Примеры употребления "skill level column" в английском

<>
In the Access level column, perform one of the following actions: В столбце Уровень доступа выполните одно из следующих действий.
Thanks to the Online Tutorial beginners can quickly improve their professional skill level and experienced traders can easily expand their knowledge. Благодаря ему новички могут быстро перейти на профессиональный уровень, а опытные трейдеры - значительно расширить свои знания.
Games could also suggest groups for the player to join in order to optimize the game experience (for example, based on geographical location or skill level). Кроме того, игроку можно предлагать группы, участие в которых сделало бы игровой процесс удобнее (например, исходя из его географического положения или навыка).
Another risk is that, while the emirate has enjoyed a long period of political and economic stability, a significant regional upheaval could cause foreign workers, whatever their skill level, to take flight, regardless of the promise of high salaries and an attractive lifestyle. Есть и другой риск. Эмират переживает сейчас длительный период политической и экономической стабильности, однако серьёзные негативные события в регионе могут вынудить иностранных работников (причём с любой квалификацией) покинуть страну, несмотря на высокие зарплаты и привлекательный стиль жизни.
It is a much more difficult and gradual process to increase the efficiency of resource use and the skill level of the labor force. Этот процесс становится гораздо сложнее и постепеннее, когда страна нуждается в повышении эффективности использования ресурсов и уровня квалификации рабочей силы.
The actual level is superimposed on the target level as a lighter, semitransparent shade of the same color so that you can see the actual skill level relative to the target skill level. Фактический уровень накладывается на целевой уровень в качестве более светлого, полупрозрачного оттенка того же цвета, таким образом можно увидеть фактический уровень навыка по сравнению с целевым.
You can define the skill level requirement in the Level field. В поле Уровень можно указать требование к уровню навыка.
If you entered a skill level of 4, only those workers with a skill level of exactly 4 are selected. Если был введен уровень навыка 4, то выбираются только работники именно с таким уровнем.
If a person has the targeted skill level as their actual skill level, each ring in the segment will be filled in with color. Если лицо имеет целевой уровень навыков как их фактический уровень навыков, каждое кольцо в сегменте будет заполнено цветом.
You can create a skill profile analysis to view the actual skill level for a person compared to the target skill level. Можно создать анализ профилей навыков для просмотра фактический уровень навыков для лица, по сравнению с целевым уровнем навыков.
It uses the educational categories and levels of the International Standard Classification of Education adopted in 1976 as an approximation to the skill level of jobs. В ней используются образовательные категории Международной стандартной классификации образования, принятой в 1976 году (МСКО 1976 года), в качестве косвенных показателей уровня квалификации различных видов работ.
The development of alternative groupings for the classification, based primarily on the goods or services produced, independently of skill level. разработке альтернативных группировок для целей классификации, основанных преимущественно на производимых товарах или услугах, независимо от уровня квалификации.
The product-network approach also increased the skill level of experts and export managers, involved the development of technical assistance products (such as decision-support, self-assessment and benchmarking tools, guides, information aids and databases) relating to specific issues and constraints that hamper enterprise competitiveness at the national level. Применение подхода «продукция-сеть» также позволило повысить профессиональный уровень экспертов и руководителей, занимающихся вопросами экспорта, которые принимают участие в разработке средств оказания технической помощи (таких, как инструменты поддержки решений, самооценки и установления контрольных показателей, руководства, информационные пособия и базы данных), касающихся конкретных вопросов и проблем, препятствующих повышению конкурентоспособности предприятий на национальном уровне.
Another project on evaluation of stocks of workers by skill level across industries has been started in view of the evaluation of their role in the economy, better measure of the use of highly-qualified personnel in sectors experiencing significant changes and a possible accounting for changes in the quality of human capital in productivity measures. Было начато осуществление еще одного проекта по оценке численности работников в разбивке по уровню классификации в отраслевом разрезе с целью оценки их роли в экономике, более эффективного измерения использования высококвалифицированных кадров в секторах, претерпевающих значительные изменения, и изучения возможностей учета изменений в качестве людских ресурсов в показателях производительности.
This exercise, conducted by an external expert, will assess the current state of knowledge, skills, and abilities of staff against needs and standards and determine the training necessary to fill the gaps in skill sets for staff at each level and discipline, targeting the skills required for current and anticipated future roles. В ходе этого мероприятия, проводимого внешним экспертом, будет дана оценка нынешнего состояния знаний, навыков и способностей персонала в соотношении с потребностями и стандартами и будет определено, какая профессиональная подготовка необходима для восполнения пробелов в имеющихся навыках сотрудников на каждом уровне и по каждому предмету, с уделением первостепенного внимания тем навыкам, которые необходимы для выполнения нынешних и предполагаемых будущих функций.
If you selected the requirement type Skill in the Requirement type field, the Level field is displayed under Options. Если был выбран тип требования Навык в поле Тип требования то поле Уровень отображается в секции Параметры.
Well, it was clearly my skill that carried our team and, thus, led to the extraordinary level of hatred. Совершенно ясно, что это мое мастерство вознесло нашу команду на невероятно высокий уровень ненависти.
The second level sort only takes effect if two or more values in the first column are the same. Второй уровень сортировки применяется только при наличии как минимум двух одинаковых значений в первом столбце.
Delegations expressed doubt as to the real value and practical implications for the Organization's human resources policies of introducing monitoring and evaluation skill requirements in the recruitment and appointment of programme managers at the P-5 level and above. Делегации выразили сомнение в отношении реальной ценности и практического значения для политики Организации в области людских ресурсов введения дополнительных требований о наличии при найме и назначении руководителей программ в ранге С-5 и выше навыков в области контроля и оценки.
The competent authority [of the country of origin *] determines that the alternative packaging provides at least the same level of safety as if the substance were packed in accordance with a method specified in the particular packing instruction indicated in Column 8 of Table A of Chapter 3.2; and компетентный орган [страны происхождения *] должен установить, что альтернативная тара обеспечивает по крайней мере аналогичный уровень безопасности, как если бы вещество было упаковано в соответствии с методом, оговоренным в конкретной инструкции по упаковке, указанной в колонке 8 таблицы А, содержащейся в главе 3.2; и
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!