Примеры употребления "six shooter" в английском

<>
The bullet entered at an upward angle within six feet of the shooter. Пуля вошла под углом вверх когда ты был в шести футах от стрелка.
For most of the past six weeks, the biggest story out of Silicon Valley was Apple’s battle with the FBI over a federal order to unlock the iPhone of a mass shooter. Последние полтора месяца главной новостью Кремниевой долины была баталия Apple против ФБР, которое отдало федеральное распоряжение разблокировать iPhone массового убийцы в Сан-Бернардино.
Police detained a shooter in the Los Angeles airport Полиция задержала стрелявшего в аэропорту Лос-Анджелеса
I have expected his death for six months. Я ждал его смерти шесть месяцев.
Gordeyev appeared to be interested in firearms and in taking revenge on teachers: His page on Vkontakte, of which a cached copy is available, contained a story of a malicious prank played on a physics teacher and a link to a video of “the fastest shooter in the world.” Судя по всему, Гордеев интересовался стрельбой и местью учителям: на его странице «Вконтакте», сохраненная копия которой доступна в поисковике, вывешены история о злой шутке над учителем физики и ссылка на видеоролик с «самым быстрым стрелком в мире».
The work had been finished by six. К шести работа была закончена.
Another shooter from the Bataclan theater, Omar Mostefai, had been identified to the French authorities by Turkish intelligence as a dangerous radical. Второй стрелок в театре «Батаклан» Омар Мостефаи был опасным радикалом, о чем французским властям сообщили турецкие спецслужбы.
God created the world in six days. Бог создал этот мир за шесть дней.
Las Vegas shooter Stephen Paddock killed more people in 15 minutes than Islamist terrorists did in Western Europe this year: 59 people in Las Vegas compared with 57 killed in attacks in London, Stockholm, Paris, Manchester, London again, and Barcelona. Стрелок Стивен Пэддок (Stephen Paddock) за 15 минут убил в Лас-Вегасе больше людей, чем исламские террористы в Западной Европе за весь этот год. Его жертвами стали 59 человек, в то время как в ходе терактов в Лондоне, Стокгольме, Париже, Манчестере, снова Лондоне и Барселоне погибли 57.
I studied in England for six months when I was a student. Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
The sensationalist website Life.ru reported, after speaking with Gordeyev’s classmates, that the shooter was mad at the teacher for giving him grades that could spoil his perfect A record. Специализирующийся на скандалах сайт Life.ru, корреспонденты которого пообщались с одноклассниками Гордеева, утверждает, что стрелок был зол на учителя, который поставил ему оценку, способную испортить ему аттестат.
He is to come here at six o'clock. Он придёт сюда в шесть часов.
It was the essence of Apple's dispute with the Federal Bureau of Investigation last year, when the company wouldn't help the FBI get into a phone owned by San Bernardino shooter Syed Rizwan Farook. Именно в этом и заключалась суть спора компании Apple с Федеральным бюро расследований в прошлом году, когда компания отказалась помочь ФБР проникнуть в телефон, принадлежавший Сайеду Ризвану Фаруху (Syed Rizwan Farook), устроившему бойню в Сан-Бернардино.
Take this medicine every six hours. Принимайте это лекарство раз в шесть часов.
He had a private bodyguard, who mortally wounded the former legislator's shooter. У него был личный телохранитель, который смертельно ранил убийцу бывшего российского депутата.
I'll call for you at six. Я позвоню тебе в шесть.
As in the case of Orlando shooter Omar Mateen, the French security services watched several of the terrorists who later committed the worst attacks of 2015 – such as the Kouachi brothers, who massacred the staff of satirical weekly Charlie Hebdo. Как и в случае со стрелком из Орландо Омаром Матином, французские службы безопасности вели наблюдение за некоторыми террористами, которые в 2015 году участвовали в самых страшных терактах, скажем, за братьями Куаши, которые расстреляли сотрудников редакции сатирического издания Charlie Hebdo.
I have six mouths to feed. Мне приходится кормить шесть ртов.
The fact that this did not prevent Gordeyev’s crime suggests that a determined shooter will be able to obtain a weapon. Однако подобные меры контроля не помешали Гордееву совершить преступление, и это означает, что, если человек решился на убийство, он в любом случае сможет найти оружие.
We have two dogs, three cats, and six chickens. У нас две собаки, три кота и шесть цыплят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!