Примеры употребления "single-bubble flotation" в английском с переводом на русский

<>
Our observable Universe, therefore, must all be contained within a single bubble where inflation ended, rather than being made from many bubbles that percolated together. Следовательно, наблюдаемая нами Вселенная должна полностью находиться в одном пузыре, где инфляция закончилась, а не в многочисленных пузырьках, которые кипят вместе.
The bubble burst in the air. Пузырь лопнул в воздухе.
And can even be used as a flotation device in case of a flood. И даже может быть использован в качестве лодки в случае потопа.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
Tax on foreign property owners to burst London's bubble Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет
That toupee act as a flotation device for you? А этот парик у тебя как флотационное устройство?
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
Homes in the capital have been the subject of red-hot demand and surging prices, with widespread fears of a credit bubble prompting the Bank of England to impose limits on mortgage borrowing in June. Дома в столице были предметом оживленного спроса и стремительно растущих цен, при этом широко распространились опасения того, что кредитный пузырь подтолкнет Bank of England к тому, чтобы установить ограничения на ипотечные займы в июне.
No offense, but survival kits are for urban sissies who don't know how to make a flotation device out of a pair of pants. Не обижайся, но наборы выживания - это для городских неженок, которые не знают, как сделать спасательный жилет из пары брюк.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Every pilot I interviewed for this story mentioned how much fun the airplane was to fly: It had easy handling qualities, the bubble canopy afforded unimpeded visibility, and the head-up display, in which the airplane’s vital statistics are shown on the windshield, improved awareness. Все летчики, с которыми я разговаривала, готовя этот материал, говорят о том, какое удовольствие они получали от управления этой машиной. Самолет легко управляем, фонарь в виде пузыря обеспечивает отличный обзор, а индикация на лобовом стекле, отображающая все важные показатели машины, повышает ситуационную информированность пилота.
I'm losing pressure in the flotation tanks. Падает давление в резервуарах плавучести.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism. Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм.
This is my flotation device. Это мое плавучее устройство.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
We gave them an explanation that went something like this: “Imagine you’re going at Mach 15 surrounded by a bubble of hot gas as you plunge through the Martian upper atmosphere. Мы дали им разъяснения, которые звучали примерно так: «Представьте, что вы летите на скорости с числом Маха 15, окруженные пузырем раскаленного газа, и входите в верхние слои марсианской атмосферы.
That - that is not a flotation device. Это - это не плавучая штука.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
NASDAQ: what bubble? NASDAQ: какой пузырь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!