Примеры употребления "пузырь" в русском

<>
Великий пузырь формирующихся рыночных экономик The Great Emerging-Market Bubble
Вы опорожнили свой мочевой пузырь? Did you empty your bladder?
Золотой пузырь и золотые жучки The Gold Bubble and the Gold Bugs
Давай, папочке необходимо опорожнить мочевой пузырь. Come on, papa needs to void his bladder.
Вот так пузырь и лопнул. And just like that, the bubble burst.
Мочевой пузырь - это один из таких органов. So, the bladder is one such organ.
Новый пузырь будет заменой старому. A new bubble will replace the old one.
Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь. Portly fellow, Boston accent, weak bladder.
Пузырь на рынке недвижимости – дежавю Housing Bubble Déjà Vu
Боли в спине, нейрогенный мочевой пузырь, психоз. Back pain, neurogenic bladder, psychosis.
Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами. But the bubble was not confined to the United States.
Опорожните мочевой пузырь и давайте покончим с этим. Empty your bladder and let's get on with this.
«Пузырь идеологического патриотизма уже довольно слабый. “The bubble of ideological patriotism is already quite weak.
Я отдала тебе почку, коленную чашечку и мочевой пузырь. I gave you a kidney, a kneecap and a bladder.
Экономика США: Лопнет ли очередной пузырь? The U.S. Economy: Is it the Next Bubble to Burst?
Это канал, который соединяет мочевой пузырь с наружной частью тела. This is the channel that connects the bladder to the outside of the body.
Согласно любому традиционному определению, возник "пузырь". By any traditional definition, there is a bubble.
Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры. So, bladders are definitely a little bit more complex than the other structures.
Чем больше пузырь, тем больше взрыв. The bigger the bubble, the greater the collapse.
И этот зазубренный кусочек кальция проталкивается по мочеточнику в мочевой пузырь. And this jagged shard of calcium pushes its way through the ureter into the bladder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!