Примеры употребления "single-braided" в английском

<>
Tom braided Mary's hair. Том заплёл Мэри волосы.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it. Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
Everyone is only too aware of the many surprises from half a century of planetary exploration, from active volcanoes on Jupiter’s moon Io to braided rings at Saturn. За полвека изучения планет Солнечной системы астрономы-планетологи уже привыкли к сюрпризам — к наличию действующих вулканов на спутнике Юпитера Ио, «плетеных» колец на Сатурне и т.д.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Braided Elite controller USB cable Оплетенный кабель USB для геймпада Elite
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
Snake won't cross a braided rope. Змея не пересечет плетеную веревку.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
Who braided your hair? Кто сплел тебе косички?
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
All the cool girls get their hair braided at the Shore. Все крутые девчонки в Джерси Шор заплетают себе косички.
We did not see a single game. Мы не видели одиночную игру.
Braided my hair. Я заплела косички.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
The frame cut off the bottom of his beard, so how was I to know it was braided into a beardy tail? Рамка отрезала нижнюю часть его бороды, Так как мне было узнать, что она заплетена в бородатый хвост?
You never told me a single thing about this. Ты мне ни разу ни слова про это не сказал.
She braided her hair and wore this really pretty dress. Она заплела волосы и одела очень симпатичное платьице.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!