Примеры употребления "single track railroad" в английском

<>
It takes eight hours to travel the 323 kilometres, as too much of the route is just a single track. На 323 километра уходит восемь часов, так как дорога имеет всего одну полосу.
The Group discussed at some length the scope of recommendations, including the issue of the length of tunnel, the type of traffic (high speed- conventional, passenger, freight, mixed), and implications of each of these considerations for safety measures in various types of tunnels (single bore- single track, single bore- double track). В ходе обсуждения Группа остановилась на рассмотрении вопросов, касающихся сферы охвата рекомендаций, включая протяженность туннелей, тип перевозок (скоростные- обычные, пассажирские, грузовые, смешанные) и последствия воздействия каждого из этих элементов на меры по обеспечению безопасности в туннелях различного типа (однотрубные- однопутные, однотрубные- двухпутные).
On the whole railway network there are only 254.3 km double track lines (10.3 %), while all the others are single track lines, and that unfavourably reflects on transport capacity, travelling times and conditions for maintenance of the lines. В составе общей железнодорожной сети насчитывается только 254,3 км двухпутных линий (10,3 %), а вся остальная часть- это однопутные линии, что отрицательно сказывается на провозной способности, продолжительности перевозки и условиях технического обслуживания железнодорожных линий.
These past months I've covered every mile of track on the railroad. За последние несколько месяцев я объездила все вокруг по железной дороге.
No single entity keeps track of the real extent of the abuse of all human subjects engaged in research either in the United States or worldwide. Ни одна организация не следит за реальным количеством злоупотреблений и нарушений в отношении людей, принимающих участие в исследованиях, в Соединенных Штатах и других странах мира.
The TFT will also be used to transmit administrative data (e.g., gang time, machine usage and status, material usage and requirements, and production reporting information) to track maintenance facilities and the railroad operating data system. ТПР будет также использоваться для передачи административных данных (например, о времени работы бригад, использовании техники и ее состоянии, расходе материалов и потребностях в них, а также производительности труда) путевым эксплуатационным службам и в железнодорожную систему оперативных данных.
In one dilemma, you are standing by a railroad track when you notice that a trolley, with no one aboard, is heading for a group of five people. В одной дилемме Вы стоите около рельсового пути и вдруг замечаете, что пустой вагон катится в сторону группы из пяти человек.
"While you are walking through a tunnel under a railroad track, you smell urine. "Проходя по подземному переходу, вы чувствуете запах мочи.
If every commercially minded cosmetic surgeon were tied end to end along a railroad track, that would be me, without a qualm in the world. Если бы всех пластических хирургов, нацеленных сугубо на получение наживы, привязали к железнодорожному полотну, то именно я без малейшего угрызения совести.
Track a single message Отслеживание одного сообщения
Mr. Chidumo (Mozambique) said that, although some developing countries were now closer to reaching the Millennium Development Goals in several areas, most of them, especially in sub-Saharan Africa, were still far away and some countries were not on track to reach a single Goal. Г-н Чидумо (Мозамбик) говорит, что, хотя некоторые развивающиеся страны сегодня приблизились к достижению целей в области развития Декларации тысячелетия в ряде областей, большинство из них, особенно в Африке к югу от Сахары, по-прежнему далеки от этого, а некоторые страны даже не стоят на пути, ведущем к достижению какой-то одной цели.
Facebook Analytics can be used on all platforms supported by Facebook, enabling you to track analytics for your game across platforms in a single view. Facebook Analytics можно использовать на всех платформах, поддерживаемых Facebook. Этот сервис поможет вам без труда отслеживать результативность игры на разных платформах.
This method lets users track the number of items that have been consumed in a single item requirement record. Этот метод позволяет пользователям отслеживать количество номенклатур, которые были потреблены в одной записи потребности в номенклатуре.
Track pay statements that are generated as part of a group in a single payroll run. Отслеживать выписки по оплате, созданные в рамках группы в одной задаче расчета зарплаты.
A railroad worker is standing next to a switch that can turn the boxcar onto a side track, killing one person, but allowing the five to survive. Железнодорожный рабочий стоит у стрелки, с помощью которой можно направить вагон в другую сторону и спасти этих пятерых человек, но при этом вагон задавит одного человека.
Applicable to both freight and passenger railroad operations, yield management requires reservation and scheduling capabilities, and sophisticated information systems to keep track of changing capacity, complex service variables, and multiple prices. Применительно как к грузовым, так и к пассажирским железнодорожным перевозкам управление доходами требует наличия возможностей резервирования и составления графиков движения и сложных информационных систем для слежения за изменениями пропускной способности, сложными переменными параметрами обслуживания и множественными ценами.
In addition to providing a greater level of safety and security, PTC systems also enable a railroad to run scheduled operations and provide improved running time, greater running time reliability, higher asset utilization, and greater track capacity. Помимо обеспечения более высокого уровня надежности и безопасности, системы АКП также позволяют железной дороге функционировать по графику и увеличивать сроки пробега техники при обеспечении ее большей надежности, добиваться более эффективного использования средств и увеличивать пропускную способность железнодорожных путей.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!