Примеры употребления "single ionization" в английском

<>
From where did the ionization come? Откуда могла взяться эта ионизация?
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
A 23 per cent rise in the mean tide on this night produced a storm 200.000 miles of the Pacific Coast causing an increase in the amount of molecular ionization in the atmosphere. Увеличение силы прилива на 23 процента в ту ночь привело к сильному шторму в 2000 миль от Тихоокеанского побережья который в свою очередь стал причиной увеличения количества ионов в атмосфере.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
Is there any way to achieve a transporter lock in this kind of ionization field? Может ли транспортер каким-то образом нацелиться в таком поле ионизации?
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
I'm picking up minute levels of residual ionization from the subdermal tissue of his left arm. Я обнаружила незначительный уровень остаточной ионизации в подкожных тканях его левой руки.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
There's been some ionization flux. Там было некое движение ионов.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
You said that the ionization levels in the water were off. Вы сказали, что уровень ионизации воды был повышен.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
To the ionization of - point, please. До ионизации ближе к делу, прошу тебя.
We did not see a single game. Мы не видели одиночную игру.
The ionization levels are way off. Уровень ионизации повышен.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
We're picking up some hull ionization. Наблюдается легкая ионизация корпуса.
You never told me a single thing about this. Ты мне ни разу ни слова про это не сказал.
And that's exactly where the ionization is focused. И именно там сконцентрирована ионизация.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!