Примеры употребления "single duct" в английском

<>
Keep your sensor away from wind noise, such as a fan or heading duct. Держите сенсор вдали от шума воздуха — вентиляторов, воздуховодов.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
I'd have shed a tear if my, my duct worked proper. Я бы заплакал, если б мои слезные протоки работали нормально.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
There's an air duct back here. Здесь вентиляционная труба.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
I need better visualization of the bile duct. Мне нужно лучше видеть проток.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
Above that is the elevator shaft ventilation duct. Сверху вентиляционный канал шахты лифта.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
We removed the blockage and reconstructed her common duct. Мы сняли блокаду и восстановили её желчный проток.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
Isolating the common bile duct. Изолируем главный желчный проток.
We did not see a single game. Мы не видели одиночную игру.
Nothing in the bile duct. В жёлчном протоке ничего.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Like you're in an air duct. Как будто ты находишься в вентиляционной трубе.
You never told me a single thing about this. Ты мне ни разу ни слова про это не сказал.
So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized. При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!