Примеры употребления "simply" в английском с переводом "просто"

<>
Economically, things are simply catastrophic. Обстановка в его экономике выглядит просто катастрофически.
Simply put, it horrified me.” – Если говорить просто, эта реальность меня ужаснула».
We simply don’t know. Мы просто этого не знаем.
Simply select Cloud Saved Games. Просто выберите Сохранение игр в облаке.
The arithmetic is simply horrible. Арифметика просто ужасная.
simply contact our fiducially agent Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом
simply contact our fiducial agent Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом
The Soviets were simply outgunned. Советский Союз просто был сильнее вооружен.
He simply doesn't count Он просто не в счет
But some are simply appropriated. Но кое-какая просто присваивается.
I was simply denying payment. Я просто отказываю в выплате.
The animals are simply gone. Животные просто исчезли.
They simply do not exist. Их просто не существует.
That is simply showing off. Это просто выпендреж.
It's simply not sustainable. Ситуация просто критическая.
I was simply an American. Я был просто американцем.
It simply depends on us. Это просто зависит от нас.
"Bouncing" Britain in is simply impossible. Британию просто невозможно "сбросить".
It simply needs to migrate online. Фактически, для абсолютного успеха такому закоулку осталось просто мигрировать в Интернет.
Bottom trawling should simply be outlawed; Траление дна должно быть просто запрещено законом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!