Примеры употребления "silence" в английском с переводом "молчание"

<>
End the Silence Over Chechnya Прекратите молчание в отношении Чечни
The Price of Media Silence Цена молчания СМИ
Japan Must End its Silence Япония должна прекратить свое молчание
The silence was very confusing." Молчание было очень странным».
Polite disagreement, vehement rejection, studied silence? Что это будет - вежливое несогласие, яростный отпор, красноречивое молчание?
Silence is a sign of consent. Молчание — знак согласия.
No, silence is a bad idea. Нет, молчание это не выход.
I interpreted your silence as consent. Я расценил твоё молчание как знак согласия.
This silence gives a hideous signal. Это молчание представляет собой неприятный сигнал.
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
The Silence of China's Intellectuals Молчание китайских интеллектуалов
Speech is silver, silence is gold Слово - серебро, молчание - золото
Silence is the worst possible option. Молчание - это худший из возможных вариантов.
Silence is often the best answer Часто молчание – лучший ответ
I interpreted his silence as consent. Я истолковал его молчание как согласие.
Stoick, silent sven just broke his silence! Стоик, немой Свен нарушил своё молчание!
Can you break your culture of silence? Можете ли вы разрушить эту культуру молчания?
Speech is silver but silence is golden. Слово - серебро, молчание - золото
The silence, in my view, is foolish. Такого рода попытки хранить молчание я считаю глупыми.
President Putin's silence here is surprising. Молчание Путина просто удивляет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!