Примеры употребления "silence" в английском с переводом "тишина"

<>
There fell a deep silence Наступила глубокая тишина
Just silence, that's it. Только тишина и все.
The first one is silence. Первое - это тишина.
Their silence was tantamount to consent. Их тишина была эквивалентна согласию.
There was a moment of silence. Наступила тишина.
There has not been total silence. Но тишина не была полной.
The Elizabethans described language as decorated silence. Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
Our proposal was greeted with deafening silence. Наше предложение было встречено оглушительной тишиной.
And then there was always a silence. А потом - тишина.
Break the silence for suicide attempt survivors Нарушим тишину вокруг выживших самоубийц
And both require silence of some sort. и обе требуют определённой тишины.
This is the silence I miss most. По этой тишине я больше всего скучаю.
There was silence as the judge pronounced sentence. Стояла тишина, когда судья вынес приговор.
Can I request a moment of absolute silence? Прошу минуту абсолютной тишины.
And indeed, most people associate space with silence. И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
There's just silence and a cool temperature. там только тишина и прохлада.
Six hours of silence in a traditional mountain yurt. Шесть часов тишины в обычной горной юрте.
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня.
I require total silence and a sprig of rosemary. Мне нужна абсолютная тишина и веточка розмарина.
There is a silence, and the operator hears a shot. Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!