Примеры употребления "sideboard cupboard" в английском с переводом на русский

<>
Put the knives and forks back in the cupboard. Положи ножи и вилки назад в сервант.
Than buy that perfect sideboard? Почему просто не довольствоваться идеальным "буфетом"?
Every family has a skeleton in the cupboard. У каждой семьи есть скелет в шкафу.
You want this old sideboard? Не хочешь этот старый сервант?
Yes, and we can fill the cupboard with canned meatballs instead. Да, и мы можем заполнить буфет консервированными фрикадельками, вместо этого.
I've got a television and a sideboard in here. У меня здесь есть телевизор и буфет.
I tidied the linen cupboard. Я навела порядок в бельевом шкафу.
Oh, did we look in the sideboard? А в буфете мы смотрели?
Found it in the cupboard, and thought, bugger it, it's Friday, why not fancy dress? Нашел это в шкафу и подумал, какого черта, сегодня пятница, почему бы не одеть маскарадный костюм?
He will creep tearfully to the sideboard and take out a little plate with a blue what? С плачем полезет он в буфет и достанет оттуда тарелочку, с голубой - что?
Jill Tankard took me into a cupboard and told me there was no such thing as pure intelligence. Джилл Танкард затащила меня в шкаф и сказала, что больше нет такого понятия как просто разведка.
It's some sideboard. Это какой-то сервант.
By which time, somehow or other, the cupboard has acquired a body, brutally battered to death across the back of her head. За это время, каким-то образом в шкафу появилось тело, зверски убитое жестоким ударом в затылок.
Hey, bought a sideboard! Эй, я купил сервант!
I found some of his old clothes in your cupboard. Я нашел старую одежду в вашем гардеробе.
There's room for couches, a sideboard, a TV. Есть место для диванов, серванта, телевизора.
Well, then, why did I find this on top of my store cupboard? Что ж, почему тогда я нашла это в моей кладовке?
Uh, in the back of the sideboard. В глубине серванта.
Let's get you out of that cupboard, shall we? Давайте-ка вызволим вас из этого шкафа, согласны?
It's their best sideboard, I think. Думаю, это их лучший сервант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!