Примеры употребления "show finesse" в английском

<>
I know it doesn't show, but, I do like finesse. Я знаю, по мне этого не скажешь, но мне нравится изящество.
Rather, through a combination of ingenious software and massive parallel computing power, they had produced a silicon-based entity capable of such finesse and subtlety, that international chess grandmasters worldwide (including me) were simply amazed. Скорее, посредством сочетания хитроумных программ и большого количества ведущих параллельные вычисления компьютеров, они создали на базе кремния сущность, обладающую такой точностью и искусностью, что международные шахматные гроссмейстеры (включая меня) были просто поражены.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
If Wolfowitz were otherwise overwhelmingly the most qualified candidate, the selection committee may have found a way to finesse the issue, openly and transparently. Если бы Вулфовиц был самым что ни на есть квалифицированным кандидатом, комитет по выборам мог бы найти способ замять дело, открыто и прозрачно.
Show me how it works. Покажи мне, как это работает.
Diplomatic tricks cannot finesse the issue. Этот вопрос невозможно обойти с помощью дипломатических трюков.
Please show me another example. Пожалуйста, покажите мне другой пример.
But if the government thought that this mid-way position would finesse its European predicament by appeasing the large anti-European majority in the UK without gratuitously offending the EU's other members, it was quickly disabused. Но если правительство думало, что такая нейтральная позиция - успокаивать анти-европейское большинство в Великобритании и при этом не оскорблять других членов ЕС без причины - могла позволить ему выйти из затруднительного положения в Европе, то его иллюзии быстро развеялись.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
I'm afraid it's going to require a bit more finesse, and I'll need somewhere to sit. Боюсь мне необходимо чуть больше изящества, и мне надо где-то присесть.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
That man has NO finesse, none. У этого человека нет изящества.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Not even eunuchs can have the same finesse. Даже евнухи не бывают настолько утонченны.
Please show me the way to the station. Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.
We do not provide you with the heavy firearms you wear near your hearts and the endless ammunition so that you can finesse justice, do we, junior detective McNab? Мы снабдили вас тяжелым оружием, которое вы носите под сердцем и этой бесконечной амуницией, не для того, чтобы приукрасить правосудие, не так ли, младший детектив Мак Наб?
Show me what you have in your left hand. Покажи мне, что у тебя в левой руке.
By working on your finesse. Поработаем над твоим изяществом.
Please show me your stamp album. Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок.
You have no finesse! В тебе нет изящества!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!