Примеры употребления "shove" в английском

<>
Meaning what, we find Timmy and shove a fistful of salt down his throat, forced ejection? Это значит мы находим Тимми и пихаем ему горсть соли в его глотку, насильное изгнание?
The question is whether this or any other U.S. administration can help shove Russia's government in the right direction. Вопрос в том, может ли нынешняя или любая другая американская администрация подтолкнуть российскую власть в правильном направлении.
One shove while he's waiting for the T. Один толчок, пока он ждет перевязку.
Alex shoved Jungle Jim's monkey? Алекс пихнул обезьянку Джангл Джима?
They need to be pushed and shoved into a successful negotiation. Необходимо давить на них и подталкивать к проведению успешных переговоров.
From others emerged lanky adolescents with bags under their eyes, cursing and shoving each other as they scrambled to look for their shoes. Из других палаток выползают подростки с мешками под глазами и начинают искать свою обувь, ругаясь и пихая друг друга.
I'll shove off a little early. Я сегодня уйду пораньше.
We won't shove off till midnight. Мы не уйдём до полуночи.
I wasn't trying to shove you off or anything. Я не пытался заставить тебя уйти или что-то вроде того.
Yeah, let's shove off. Да, надо бежать.
Ready to shove off, sir. Готовы отчалить, сэр.
Don, you can shove off. Доу, ты тоже можешь идти.
We'd better shove off. Мы лучше пойдем.
Shove it up your arse. Засунь себе в задницу.
When do you shove off? Когда вы провалите уже?
Shove an undamaged airplane with snowplows? Тащить исправный самолет снегоочистителями?
I'll shove off over there. Я отойду вон туда.
I told you to shove off. Я сказал тебе, отвали.
Shove your money up your arse. Засунь свои деньги себе в задницу.
We're ready to shove off. Мы готовы отчаливать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!