Примеры употребления "shoulder straps" в английском

<>
Damn it, those horrible shoulder straps always came into my mind. Черт побери, ко мне всегда приходили мне на ум эти ужасные плечевые ремни.
He has shoulder strap in gold, sleeve in gold. У него наплечники в золоте, нарукавники в золоте.
I'm wearing absorbing shoulder straps. У меня на плечах впитывающие накладки.
The first generation of truly portable phones was still large and heavy; they contained lead-acid batteries, came with carrying bags with shoulder straps and weighed upwards of 4 kg. Действительно портативные телефоны первого поколения также оставались громоздкими и тяжелыми: в них использовались свинцово-кислотные аккумуляторы, для их переноски существовали специальные сумки с наплечными ремнями и весили они более 4 кг.
The shoulder straps. Лямки накинь на плечи.
Tom has a pain in the shoulder. У Тома болит плечо.
I'll work around the bra straps. Я поработаю вокруг бретелей лифчика.
Tom gave Mary the cold shoulder. Том холодно принял Мэри.
Undo the straps, Tom. Отстегивай стропы, Том.
He patted his brother on the shoulder. Он похлопал брата по плечу.
Caused when the killer pulled on the Kevlar straps to release the bullets. Образовались, когда убийца вытянул кевларовые нити, чтобы вытащить пули.
Bill tapped me on the shoulder. Билл похлопал меня по плечу.
Help me with these straps. Помоги мне с завязками.
She rested her head on her mother's shoulder. Она положила голову на плечо её матери.
I need to clear some shelf space for my cologne, beer can collection, - and jock straps. И нужно расчистить место на полке для одеколона, коллекции пивных банок и бандажей.
He placed his hand on my shoulder. Он положил руку мне на плечо.
My dad wants to know if one of us straps it on in bed. Мой папа хочет знать, пользуемся ли мы страпоном.
He patted me on the shoulder with a smile. Он улыбнулся и постучал меня по плечу.
Hey, mom, make sure my snowboard has step-in bindings and not those lame straps. Эй мам, убедись, что у моего сноуборда есть крепления, а не те жалкие ремни.
He tapped me on the shoulder. Он похлопал меня по плечу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!