Примеры употребления "short wheelbase car" в английском

<>
How come you puke just after a short car ride? Как она может блевать после такой короткой поездки в машине?
In short, when we're thinking like academics, we regard people as elaborate and complicated machines, like computers or cars, but when we revert to being human we behave more like Basil Fawlty, who, we remember, thrashed his car to teach it a lesson when it wouldn't start on gourmet night. Короче говоря, когда мы думаем, как ученые, мы считаем людей замысловатыми и сложными устройствами, вроде компьютеров или автомобилей, но когда мы думаем как люди, то ведём себя как персонаж Базил Фаулти из британского сериала, который избил свой автомобиль, чтобы проучить его, когда тот не завёлся в эпизоде "Вечер гурмана".
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Wheelbase is pretty narrow. Колесная база достаточно узкая.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
We're short of something. Нам чего-то не хватает.
That's over the wheelbase. Это место над колесной парой.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
Yeah, narrower wheelbase. Узкая колесная база.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
They changed so much that even the wheelbase was different. Они поменяли столько, что даже колесная база стала другой.
I have a car. У меня есть автомобиль.
The results fell short of my expectations. Результаты не оправдали мои ожидания.
For the purpose of these provisions a two-axle trailer having a wheelbase shorter than 1 m will be considered as a single axle trailer. С точки зрения настоящих положений, двухосный прицеп, у которого расстояние между осями составляет менее 1 м, считается одноосным прицепом.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
You are selling him short. Ты недооцениваешь его.
The wheelbase between the two axles fitted with the test tyres shall for Class C1 be less than 3.50 m and for Class C2 and Class C3 tyres be less than 5 m. Расстояние между двумя осями с установленными на них испытываемыми шинами для класса С1 должно составлять менее 3,50 м, а для шин классов С2 и С3- менее 5 м.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!