Примеры употребления "severe headache" в английском с переводом на русский

<>
The reason he was absent was that he had a severe headache. Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
These effects can also be manifested as severe headache or nausea, and can lead to reduced judgment, dizziness, irritability, fatigue, impaired memory function, deficits in perception and coordination, reaction time, or sleepiness; Эти последствия могут также проявляться в виде сильной головной боли или тошноты и могут приводить к ухудшению способности к суждениям, головокружению, раздражительности, усталости, ослаблению памяти, нарушениям восприятия и координации, заторможенности реакции и сонливости;
They stated that the patients'symptoms (dizziness, visual trouble, headache and weakness) were “caused by the severe physical work in the dusty and hot environment [of the port and the dumping site]”. Они заявили, что имевшиеся у них симптомы (головокружение, нарушение зрения, головные боли и общая слабость) " были вызваны тяжелым физическим трудом в запыленной и жаркой атмосфере [в порту и на месте сброса отходов] ".
I've got a headache. У меня болит голова.
Mr Yoshida is too severe with his children. Мистер Йошида слишком строг со своими детьми.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
She complained of a headache. Она пожаловалась на головную боль.
The explorers began to suffer from a severe lack of food. Исследователи начали страдать от голода.
Tom told us that he had a headache. Том сказал нам, что у него болит голова.
The pollen causes severe allergic reactions. Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции.
Having a slight headache, I went to bed early. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
On the whole, the country has a severe climate. В целом, в стране суровый климат.
My headache has gone. Моя головная боль прошла.
Mary is showing signs of severe depression. У Мери признаки тяжёлой депрессии.
I feel listless and have a throbbing headache. У меня слабость и пульсирующая головная боль.
We may have a very severe earthquake any moment now. В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.
Carol has a headache. У Кэрол болит голова.
Mr Snowden said in his letter that he had faced a "severe and sustained" campaign of persecution that forced him from his home. Г-н Сноуден сказал в своем письме, что он столкнулся с "жесткой и постоянной" кампанией преследования, которая вынудила его покинуть свой дом.
He was suffering from a bad headache. Он страдал от сильной головной боли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!