Примеры употребления "seven stories" в английском

<>
From one woman who couldn’t stand her husband’s love of chores to another who filed for divorce over a lack of sex, click through the slides below for seven outlandish split stories. Представляем вам семь бредовых историй расставания: от женщины, которая не смогла вынести одержимости своего мужа уборкой, до другой, которая подала на развод в связи с недостатком секса.
He came to Japan seven years ago. Он приехал в Японию семь лет назад.
Choose-your-own-adventure stories. Книги-игры.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
I am very interested in these stories. Мне очень интересны эти рассказы.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.
I like love stories. Мне нравятся любовные истории.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
You don't like love stories. Вы не любите истории о любви.
She gets up at seven. Он подымается в семь.
He had heard some other stories. Он слышал и другие истории.
When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years. Когда у него родилась дочь, он уже семь лет жил в Нагано.
Both stories are true. Обе истории правдивы.
A week has seven days. В неделе семь дней.
Ancient people liked to tell stories of bravery. Древние люди любили слагать истории о храбрости.
At seven I'll be back. Я вернусь в семь.
Most funny stories are based on comic situations. Самые смешные истории основаны на комических ситуациях.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. Занятия господина Сузуки интересны, но он постоянно отвлекается на отступления, поэтому мы никогда не добиваемся хороших результатов с нашими учебниками.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!