Примеры употребления "историй" в русском

<>
Статистика для публикаций и историй Insights for Posts and stories
Я не знаю этих историй. I don't know the stories.
Ниже приводится часть этих удивительных историй. Here he shares some of their remarkable stories
Люди рассказывают нам кучу разных историй. The story people tell us is a bunch of different stories.
Я рассказал ей несколько страшных историй. I've told her a few horror stories.
Есть много интересных историй в шкафном бизнесе. A lot of interesting stories in the closet biz.
Я в своё время много историй написал. I wrote a lot of stories in my years pushing ink.
Это глубоко личная часть их семейных историй. It is an intimate part of their family stories.
И расскажу вам несколько историй из практики. And I tell you stories from there.
Историй успеха так много, что трудно сосчитать. There are countless success stories.
Да, и уже услышал несколько пикантных историй. Yes, and, uh, got some juicy stories.
Ведь у лучших историй всегда счастливый конец. Because the best stories always have a happy ending.
Вы пропустили одну из историй Уинни про Джако. You just missed one of Winnie's Jacko stories.
У тебя так много историй про мужские члены. So many of your stories involve penises.
Разумеется, у всех этих историй существует две стороны. There are, of course, always two sides to these stories.
Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй. One powerful force is the use of language to tell stories.
Сказали, что с вас хватит историй про призраков. You said you didn't want any more ghost stories.
И вот, я подумал начать с нескольких историй. So, I thought I should start with some stories.
А вы случайно не знаете никаких страшных историй? You don't happen to know any ghost stories, do you?
Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться. When it comes to our stories, we love being wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!