Примеры употребления "settle bill" в английском

<>
Please settle the invoiced amount per bill of exchange. Просим Вас оплатить счет векселем.
Customer settle bill of exchange Сопоставление переводного векселя по клиенту
Settle bill of exchange journal form Журнал сопоставления переводных векселей, форма
Customer settle bill of exchange workflow Workflow-процесс сопоставления переводного векселя клиента
Approve customer settle bill of exchange journals. Утверждение журналов сопоставления переводного векселя на клиента.
Create customer settle bill of exchange transactions. Создание проводок утверждения переводных векселей на клиентов.
Click Accounts receivable > Journals > Bill of exchange > Settle bill of exchange journal. Щелкните Расчеты с клиентами > Журналы > Переводный вексель > Журнал сопоставления переводных векселей.
For more information, see Settle a bill of exchange. Дополнительные сведения см. в разделе Сопоставление переводного векселя.
Detective Bullock, do you want to settle the bill for this month now or should we send it to you? Детектив Буллок, вы хотели бы расплатиться за этот месяц или вам прислать счет?
The deal stipulates that Ukraine will pay Russia $1.45 billion immediately to settle its outstanding gas bill, and will make an additional payment of $1.65 billion by year’s end. В соглашении говорится, что Украина немедленно заплатит России 1,45 миллиарда долларов в рамках погашения долга за газ, а концу года проведет дополнительную выплату на сумму 1,65 миллиарда долларов.
For example, in 1996, he declined President Bill Clinton’s invitation to come to Washington, along with Arafat and the leaders of Israel and Jordan, to settle a bout of Palestinian violence. Например, в 1996 году он отказался от приглашения президента Билла Клинтона приехать в Вашингтон вместе с Арафатом и лидерами Израиля и Иордании, чтобы урегулировать вспышку палестинского насилия.
Bill speaks a little Japanese. Билл немного говорит по-японски.
Settle the argument soon. Поскорее уладьте разногласия.
Can I speak with Bill? Могу ли я поговорить с Биллом?
Please settle the invoiced amount per letter of credit. Просим Вас оплатить счет аккредитивом.
Bill has a lot of friends. У Билла много друзей.
please let me know and we can settle how we can go forward with this deal Пожалуйста, дайте мне знать, и мы решим, как можно поступить
President Hayes vetoed the bill. Президент Хейз наложил вето на законопроект.
Please settle the invoiced amount per check. Просим Вас оплатить счет чеком.
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!