Примеры употребления "set in order" в английском с переводом на русский

<>
To solve the issue of government set electricity rates, to stop theft and mismanagement, to put the company's house in order before any "restructuring." Решить вопрос устанавливаемых правительством тарифов на электроэнергию, остановить воровство и неправильное руководство, привести в порядок здание компании, прежде,чем начнется какая-нибудь "реструктуризация".
You should set your room in order. Тебе следует привести свою комнату в порядок.
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. Действие моего следующего романа разворачивается в любовном отеле, поэтому я хотел посмотреть, как он в действительности выглядит.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
The rainy season has set in. Начался сезон дождей.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
There were signs she'd been beaten, and rigor mortis had already set in. Были признаки того, что ее избили, и тело уже окоченело.
He put his affairs in order. Он уладил свои дела.
Yes, the table may be set in the bar. Да, можно накрыть стол в баре.
He hurried in order to get the bus. Он поспешил, чтобы успеть на автобус.
The "Automatic" parameter means that the active chart symbol will be set in this field, the "Last used" — the symbol of the latest trade operation. Параметр "автоматический выбор" означает, что в этом поле будет устанавливаться символ активного графика, "последний использованный" — символ предыдущей торговой операции.
She bought a bicycle in order to go to school. Она купила велосипед, чтобы ездить в школу.
If the "Select object by single mouse click" parameter is set in terminal settings, one has to click once with the left mouse button on any element of the object. При этом, если в настройках терминала выставлен параметр "Выделять объекты по одиночному клику мыши", необходимо одиночное нажатие левой кнопки мыши на любом элементе объекта.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.
New price of the pending order triggering, new levels of Stop Loss and Take Profit, as well as expiry time of the order can be set in this window. В нем можно задать новую цену срабатывания отложенного ордера, новые уровни Стоп Лосс и Тейк Профит, а также изменить срок действия ордера.
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и обессоленное масло.
Testing — general testing parameters are set in this tab. Тестирование — в этой вкладке задаются общие параметры тестирования.
I hope that everything is in order. Я надеюсь, что всё в порядке.
Parameters defined in the terminal settings are set in the "Common" tab. Во вкладке "Общие" выставляются заданные в настройках терминала параметры.
You should read the newspapers in order to keep up with the times. Чтобы быть в курсе событий тебе следует читать газеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!