Примеры употребления "set a fire" в английском

<>
What, you think someone set a fire down here? Думаешь, кто-то тут разжигал огонь?
Who better to set a fire than a fireman? Кто подожжет лучше, чем пожарный?
It is time to set a fire that will consume the owl kingdoms and take back what is rightfully ours! Пришло время разжечь огонь, который поглотит королевства сов и вернет то, что по праву принадлежит нам!
The only reason this wackadoo hasn't set a fire in the last 15 years is because he's been locked up. Единственная причина, по которой этот чокнутый ничего не поджигал последние 15 лет, - это то, что он был заперт.
Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows. Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна.
It looks like somebody set a fire there. Похоже, кто-то устроил там пожар.
We're gonna set a fire under her. Мы должны надавить на неё.
Hey, boss, someone set a fire in here recently. Эй, босс, кое-кто недавно здесь топил.
And set a fire inside his very own cinema? И устраивать пожар внутри своего кинотеатра?
I'm gonna try to set a fire and distract them. Я попробую устроить пожар и отвлечь его.
I only wrote code that allowed the intrusion, not the code to set a fire. Я только написал код для вторжения, но не код, устраивающий пожар.
Someone's figured out how to set a fire through the Internet. Кто-то выяснил, как отправить огонь по Интернету.
He could set a fire downtown and be in Skokie before the first bell. Он мог устроить пожар в центре и оказаться в Скоки до сигнала тревоги.
You set a fire in a club full of kids because it's less suspicious than torching it empty? Ты устроил пожар в клубе, где полно детей, потому что это не так подозрительно?
Mr. Gold agreed to support me in this race, but I didn't know that that meant he was going to set a fire. Мистер Голд согласился поддержать мою выборную компанию, но я не знала, что это означало что он устроит поджог.
It's another to walk around with detailed instructions on how to remotely set a fire. Совсем другое - распространять детальные инструкции, как удаленно устроить пожар.
Tom set a trap. Том установил ловушку.
There was a fire near the house today. Сегодня рядом с домом был пожар.
You've set a bad example. Вы подаёте плохой пример.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!