Примеры употребления "served dinner" в английском с переводом на русский

<>
I knew I should've served dinner earlier. Я знала, что нужно было обед подать раньше.
Oh, I knew I should've served dinner earlier. Я знала, что нужно было обед подать раньше.
They're serving dinner below. Внизу подают обед.
God, I hope they serve dinner soon. Господи, я надеюсь, что они подадут обед скоро.
We will be serving dinner and breakfast. Мы будем подавать обед и завтрак.
When do you want me to serve dinner? Когда мне подавать обед?
Would it be all right if we went ahead and served dinner? Ничего, если мы продолжим и накроем на стол?
She also announced coffee will be served with dinner instead of wine. И еще она заявила, что теперь к обеду будут подавать кофе, а не вино.
He removed his own genitals, and then served them at a dinner party for $250 plate. Он отрезал свои гениталии, и затем подал их на ужине по 250$ за тарелку.
Lunch will be served at 1:00 and dinner at 7:30. Обед - в час дня, ужин - в полвосьмого.
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
'Cause you got served the big chicken dinner, didn't ya? Потому что ты заслужил свой "большой куриный ужин", так ведь?
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
Mr. Van Ryn ordered dinner served at this time, sir. Мистер ван Райн велел подать ужин к этому часу, сэр.
Dinner is served Ужин подан
Dinner is served between 6 p.m. and 9.30 p.m. Ужин подается с шести до половины десятого.
Dinner is served, my Lady. Обед подан, миледи.
Dinner is served, senor. Ужин накрыт, сеньор.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!