Примеры употребления "ужине" в русском

<>
И я не об ужине. I don't mean as a dinner date.
Не стоит бить чечетку на этом ужине. Don't tap-dance at dinner.
Я должна была быть на ужине час назад. I was supposed to be at dinner an hour ago.
Я думала, что ты был на факультетском ужине. I thought you had a faculty dinner.
Мы на ужине, двойное свидание, всё идёт супер. We're out to dinner, double date, it's going great.
Я надеюсь, что вы не забыли о нашем ужине. I hope you didn't forget about our dinner date.
Чувствую себя как девушка, обнажившая верх на званном ужине. I feel like the girl who took her top off at the dinner party.
Мы двое только что говорили об ужине у меня дома. The two of us were just talking about making dinner at my place.
Друг мой, я уже подумала, что вы забыли о нашем ужине. I was afraid you'd forgotten our dinner date.
Мы были у нее на ужине и она готовила жареную курицу. She had us over for dinner, and she made fried chicken.
Мы были в "Перекрестке Сомбреро" на деловом ужине с нашими профессиональными коллегами. We were at Sombrero Junction with our professional colleagues having a business dinner.
Я был на ужине со всеми планетами, и Уран заказал болонские спагетти. I went to a dinner party for all of the planets, and Uranus, he knocked up a spaghetti Bolognese.
Последний раз я его видела месяц назад на торжественном ужине в Музее Орсе. The last time I saw him was a month ago at a gala dinner at the Orsay Museum.
Так противно было смотреть, как они становятся подружками на ужине в День Благодарения. It was nauseating watching them chum it up at Thanksgiving dinner.
Он отрезал свои гениталии, и затем подал их на ужине по 250$ за тарелку. He removed his own genitals, and then served them at a dinner party for $250 plate.
Я сидел на этом ужине и смотрел, как они похлопывали Джима Нэри по спине. I sat at that dinner and watched them slap Jim Neary on the back.
Но я увижу тебя завтра вечером на приветственном ужине, и ты будешь меня сопровождать. But I will see you tomorrow evening for the welcoming dinner, and you'll be my date.
Я помню, как однажды я сидел рядом с женой Горбачёва на ужине в Белом Доме. I remember once, I sat beside Mrs. Gorbachev at a White House dinner.
Я гарантирую, что она попросит меня об ужине, а я не хочу слушать о её драме. I mean, guaranteed she asks me to dinner, and I really don't want to hear about her drama.
Может быть потому, что ты должен был быть у него дома три часа назад на твоём извинительном ужине. Probably because you were supposed to be at his house three hours ago for your apology dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!