Примеры употребления "seriously" в английском с переводом "серьезно"

<>
Teachers take their job seriously. Преподаватели относятся к своей работе серьёзно.
Seriously, i'm totally okay. Серьезно, у меня всё нормально.
Seriously, navid, "buttery and delicious"? Серьезно, Навид, "масляные и вкусные"?
Seriously, watch the actual movie. Серьезно, посмотрите в фильме.
Seriously, pass the maple syrup. Серьезно, полейте кленовым сиропом.
Seriously, Johnny, no bachelor party. Серьезно, Джонни, никакого мальчишника.
People take such codes seriously. Люди относятся к таким нормам серьезно.
Seriously - "best-smelling Facilities Manager"? Серьезно - "менеджер с самым изысканным ароматом"?
Seriously, what's with the beefcake? Серьезно, что с этими красавцами?
Gabe, seriously, Taylor took the car. Гейб, серьезно, Тейлор забрала машину.
Are we seriously getting a flamethrower? Ты серьезно насчет огнемета?
Seriously, I can't wear corduroy. Серьёзно, я не могу носить вельвет.
Seriously, we need to band together. Серьезно, мы должны объединиться.
Seriously, I gotta poop really bad. Серьезно, мне уже невмоготу терпеть.
No, seriously, I want an epidural! Нет, серьезно, я хочу обезболивание!
We take these limits very seriously. Мы очень серьезно относимся к этим ограничениям.
Seriously, getting me to endorse Furlong. Серьёзно, я всё-таки смогла поддержать Фарлонга.
Don't take things so seriously. Не воспринимай всё так серьёзно.
Mission control took the request seriously. Центр управления серьезно отнесся к их просьбе.
They take their theories too seriously. Они слишком серьёзно относятся к своим теориям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!