Примеры употребления "sense" в английском с переводом "смысл"

<>
Not in a legal sense. В юридическом смысле - нет.
Better nutrition makes economic sense. Обеспечение лучшего питания имеет и экономический смысл.
it also makes economic sense. он также имеет и экономический смысл.
Okay, well that makes sense. Что ж, в этом есть смысл.
Isolating Russia makes no sense. Изоляция России не имеет смысла.
Overall, the economics make sense. В общем, экономика имеет смысл.
Pairing off makes total sense. Имеет смысл разбиться по парам.
“That makes no sense whatsoever. «В этом нет абсолютно никакого смысла.
A new sense of urgency. Придать новый смысл крайней необходимости.
Such policies still make sense. Такая политика все еще имеет смысл.
What kind of budget makes sense? Какой тип бюджета имеет смысл?
Today, that argument makes little sense. Сегодня этот аргумент не имеет смысла.
Sense and Nonsense about Self-Defense Смысл и отсутствие смысла в заявлениях о праве на самозащиту
That doesn't make any sense." Нет никакого смысла в этом."
That is why preparation makes sense. Именно поэтому есть смысл начать подготовку.
Defunct imperialisms no longer make sense. Канувший в лету империализм больше не имеет смысла.
But this makes no economic sense. Но это не имеет никакого экономического смысла.
Because economically, it makes no sense." Ведь с экономической точки зрения в этом вообще нет никакого смысла».
In some places, this made sense. В каких-то случаях подобная политика имела смысл.
This sentence doesn't make sense. Эта фраза не имеет смысла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!