Примеры употребления "seized" в английском с переводом "конфисковывать"

<>
You can file a claim for - seized items online. Вы можете написать заявление о выдаче конфискованных вещей онлайн.
The motorcycle was seized and impounded for three months. Мотоцикл был конфискован и задержан на три месяца.
Someone spilled two full cases of seized ink cartridges. Кто-то пролил два полных контейнера конфискованных чернильных картриджей.
That’s one-quarter of all amphetamines seized in the world. Это составляет четвертую часть всех амфетаминов, конфискованных в мире.
They also searched his home and seized cash, a computer, books, newspapers and documents. Они произвели обыск в его доме и конфисковали наличность, компьютер, книги и документы.
French authorities then seized 1.8 million Euros that Balakhnichev held in a Monaco bank account. Тогда французские власти конфисковали 1,8 миллиона евро, которые Балахничев держал на счете в банке Монако.
The seized items included 11 videotapes, 55 CDs, 1 floppy disk and a computer hard drive. Были конфискованы также 11 видеопленок, 55 компактных дисков, 1 флоппи-диск и компьютерный жесткий диск.
Meanwhile, state security services raided the offices of a Ukrainian opposition party headquarters and seized computers. Между тем, государственные службы безопасности проводят обыски в штаб-квартирах украинских оппозиционных партий и конфискуют их компьютеры.
Mikhail was the CEO of the giant oil company Yukos, which was seized by the Russian government. Михаил Ходорковский был руководителем гигантской нефтяной компании ЮКОС, которая была конфискована российским правительством.
On that table you can see 48 hours' worth of seized goods from passengers entering in to the United States. На столе сложен конфискованный за 2 дня багаж пассажиров въезжающих в Соединённые Штаты.
The best that I can tell, he takes stuff that gets seized at the docks, sells it, and pockets the profits. Я выяснил что он берет товар конфискованный в доках, продает его и забирает выручку.
On 15 June 2001, policemen dressed in plainclothes searched the complainant's home in Baku and seized some documents and recordings. 15 июня 2001 года сотрудники полиции в штатском произвели обыск в доме заявителя в Баку и конфисковали ряд документов и записей.
Last year, the Kingdom seized almost 14 tons of amphetamine, mostly in the form known as Captagon (probably manufactured in Southeast Europe). Это составляет четвертую часть всех амфетаминов, конфискованных в мире.
Most recently, police fined two music students 10,000 rubles ($157) and seized their Russian folk instruments for playing in Red Square. Недавно полиция оштрафовала двух студентов музыкального учебного заведения на 10 тысяч рублей и конфисковала их русские народные инструменты за то, что они играли на Красной площади.
In October, 3D printer maker Stratasys seized a printer leased to the group after it found out how the machine was being used. В октябре компания-изготовитель 3D-принтеров Stratasys конфисковала отданный Defense Distributed в аренду принтер, когда узнала, в каких целях он используется.
Between 1 June and 31 October, despite current mobility and communications limitations, the Service seized illegally imported goods and currency worth approximately $ 1 million. За период с 1 июня по 31 октября сотрудниками Службы, несмотря на нынешнюю нехватку средств транспорта и связи, было конфисковано незаконно импортированных товаров и валюты на сумму примерно 1 млн. долл.
Manafort arrived in 2005 to advise Ukraine’s richest man, billionaire Rinat Akhmetov, who was worried his business interests might be seized by President Yushchenko. Манафорт прибыл на Украину в 2005 году, чтобы консультировать самого богатого человека страны миллиардера Рината Ахметова, опасавшегося, что президент Ющенко может конфисковать его активы.
Authorities seized eight-and-a-half tons of marijuana and 327 pounds of cocaine in connection with the tunnel's discovery, according to court records. Согласно судебным документам, правоохранители конфисковали восемь с половиной тонн марихуаны и 327 фунтов кокаина при обнаружении туннеля.
A motorcycle has been seized after it was ridden at 125km/h in a 70km/h zone and through bushland to escape police in the Pilbara. Мотоцикл был конфискован после того, как на нем проехали на скорости 125 км/ч в зоне со скоростным лимитом 70 км/ч и через бушлэнд, чтобы скрыться от полиции в Пилбаре.
During his arrest Ditta picked up his wallet and tried to remove several credit cards but they were all seized and a hair sample was taken fom him. Во время своего задержания Дитта взял свой бумажник и попытался вынуть несколько кредитных карт, однако все они были конфискованы, у него также был взят образец волос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!