Примеры употребления "seen around" в английском

<>
Some are to be seen around the country. Да, некоторые вы можете встретить в провинции.
Uh, I've seen you around. Я уже встречал тебя.
I haven't seen too many around lately. Я таких как ты что-то давно не встречал.
Have you seen a little girl wandering around? Вы не встречали маленькую девочку?
Miss Rowley, on your travels, seen her around? Не встречали ли вы мисс Роули, пока ходили здесь?
I haven't seen too many ofyou around lately. Я таких как ты что-то давно не встречал.
Some of youse may have seen him around the club. Некоторые из вас могли встречать его в клубе.
I've seen you around, served you drinks a couple times. Я вас тут уже встречала, пару раз подавала вам напитки.
They weren't cheap girls, so I'd seen her around. Девочки там были не дешёвые, поэтому я встречал их.
I've seen him around town here and there, but that's it. Я встречала его в городе там, сям, но это так.
The Facilitator welcomes the fact that the peace process that started on 4 March 2007 has been warmly embraced on a national level, including by political actors and civil society, the media and the population itself, as can be seen in the many cultural events and different initiatives around the return to peace. Посредник приветствует тот факт, что мирный процесс, который начался 4 марта 2007 года, был положительно встречен на национальном уровне, в том числе среди политических деятелей и организаций гражданского общества, средств массовой информации и самого населения, о чем свидетельствуют многочисленные культурные события и различные инициативы, связанные с возвращением к миру.
We throw fire at any spirit we see around here. Мы встречаем всех духов огнем.
You don't see these around much anymore. Их не часто встречаешь в последнее время.
I often saw her around town, so fresh, innocent. Я часто встречал её в городе, такую свежую, невинную.
I don't see a lot like that around anymore. Таких уже не встретишь в округе.
I mean, I don't know him, but I see him around the office. То есть, я-то его не знаю, но иногда встречаю в офисе.
If I ever see your face around here again, I'll personally rip your throat open. Если я еще хоть раз встречу тут твою рожу, я тебе лично вскрою глотку.
You see them sometimes walking around blindly with dead eyes, following orders, not knowing what they do, not caring. Иногда их встречаешь, слепо шатающихся с мёртвыми глазами, следующих приказам, не знающих, что творят.
Don't see many of those around here, which isn't a good thing - when the cops are out looking for one. Много таких не встретишь, что не очень хорошо, когда копы ищут такой.
But, he was seen around the flat you work from. Но, его видели около места, где вы работаете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!