Примеры употребления "seemed" в английском с переводом на русский

<>
They seemed satisfied, Mr Vole. Они выглядели удовлетворенными, мистер Воул.
She seemed distant at lunch. Она выглядела отдаленной за ланчем.
The approach seemed to work. Такой подход, по-видимому, работает.
Everyone seemed to pair off. Все ушли парочками.
These doctrines seemed unproven, abstract. я считала её доктрины - недоказанные и абстрактные на восприятие - абсолютно невозможными.
He seemed in good spirits. Он был в хорошем настроении.
You know what, Massa seemed strange. А знаешь, Масса какой-то странный.
Seemed to be the passion today. Как-будто это сегодняшняя страсть.
Dialogue seemed like a promising strategy: Диалог напоминал многообещающую стратегию:
He seemed like a cool guy. С виду он крутой парень.
Just seemed like a nice old man. Просто выглядел, как старый добряк.
And they all seemed to be OK. и похоже, что они в порядке.
No one seemed to be asking why. Никто не пытается выяснить почему.
Michael was upset, but Butterscotch seemed pleased. Майкл огорчился, зато его собака была счастлива.
He seemed keen to take the initiative. Он не прочь проявить инициативу.
You seemed a little out of control. Было ощущение, что ты не владела собой.
I don't know, you seemed confused. Ну не знаю, ты как-то замялся.
Seemed he wanted rice and miso too. Вроде, он тоже хотел риса и мисо.
He seemed very nervous and very on edge. Он выглядел нервным, как на иголках.
Well, that seemed like such a long shot. Похоже, это дохлый номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!