Примеры употребления "security log server" в английском

<>
In the right pane, double-click Manage auditing and security log, click Add, click Browse, and then add the Exchange Enterprise Servers group. В правой области дважды щелкните элемент Управление аудитом и журналом безопасности, нажмите кнопку Добавить, нажмите кнопку Обзор и добавьте группу Серверы предприятия Exchange.
The Manage auditing and Security log permission (SeSecurityPrivilege) is removed from the Exchange Enterprise Servers group on one or more domain controllers. Разрешение на управление аудитом и журналом безопасности (SeSecurityPrivilege) удалено из группы «Серверы предприятия Exchange» на одном или нескольких контроллерах домена.
If some domain controllers or all domain controllers do not have the correct permissions, assign the "Manage auditing and security log" permission to the Exchange Enterprise Servers group. Если на некоторых или всех контроллерах домена правильные разрешения не назначены, назначьте группе «Серверы предприятия Exchange» разрешение «Управление аудитом и журналом безопасности».
If Manage auditing and Security log permission (SeSecurityPrivilege) is removed from the Exchange Enterprise Servers group on one or more domain controllers, follow these steps: Если разрешение Управление аудитом и журналом безопасности (SeSecurityPrivilege) удалено из группы «Серверы предприятия Exchange» на одном или нескольких контроллерах домена, выполните указанные ниже действия.
A successful result shows that the "Manage auditing and security log" permission exists. Успешный результат свидетельствует о наличии разрешения «Управление аудитом и журналом безопасности».
Use Policytest.exe to determine whether the "Manage auditing and security log" permission for the Exchange Enterprise Servers group is missing from a domain controller. Используйте программу Policytest.exe для определения того, имеется ли на контроллере домена разрешение Управление аудитом и журналом безопасности для группы «Серверы предприятия Exchange».
The Exchange Enterprise Servers group must have the Manage auditing and Security log permission on all domain controllers in the domain. Группа «Серверы предприятия Exchange» должна иметь разрешение на управление аудитом и журналом безопасностью на всех контролерах в домене.
Addressed issue where the calling IP address is not logged by 411 events in the Security Event log of ADFS 4.0 and Windows Server 2016 RS1 ADFS servers. Устранена проблема, из-за которой вызывающий IP-адрес не фиксируется событиями 411 в журнале событий безопасности серверов ADFS 4.0 и серверов ADFS Windows Server 2016 RS1.
Right now you can't use a security key to log into the Facebook App for Android. В настоящее время вы не можете использовать ключ безопасности для входа в приложение Facebook для Android.
This example disables message subject logging in the message tracking log on the server named Mailbox01: В этом примере показано, как отключить ведение журнала темы сообщений в журнале отслеживания сообщений на сервере с именем Mailbox01.
I need you to log in to the server. Ты мне нужна, чтобы зайти на сервер.
Log on to the server being recovered and open a command prompt. Войдите в систему восстанавливаемого сервера и откройте окно командной строки.
I can log you into our server. Я могу пустить Вас на наш сервер.
This way you won't have to enter a security code when you log in again. После этого вам не нужно будет вводить код при входе с любого из ваших распознанных устройств или браузеров.
A process called attempt copy last logs (ACLL) occurs, which tries to copy any missing log files from the server that hosted the active database copy prior to the failure or switchover. Выполняется процесс, называемый попыткой копирования последних журналов (ACLL), в ходе которого предпринимается попытка скопировать с сервера все отсутствующие файлы журналов, находившиеся в активной копии базы данных до отказа или переключения.
They'll log into the decoy server we've set up, thinking they're on the main network. Они войдут в ложный сервер, который мы установили, думая, что они в главной сети.
When a user's Recoverable Items folder exceeds the warning quota for recoverable items (as specified by the RecoverableItemsWarningQuota parameter), an event is logged in the Application event log of the Mailbox server. Если папка корзины пользователя превышает квоту предупреждения (заданную параметром RecoverableItemsWarningQuota), в журнал событий приложений сервера почтовых ящиков заносится событие.
After removing a database copy, you must manually delete any database and transaction log files from the server from which the database copy is being removed. После удаления копии базы данных необходимо вручную удалить все файлы журнала базы данных и транзакций на сервере, с которого удалена база данных.
By default, the Content Filter agent, the Sender Filter agent, and the Sender ID agent record their activities in the antispam agent log on the Mailbox server. По умолчанию агент фильтра содержимого, агент фильтра отправителей и агент Sender ID записывают свои действия в журнале агентов защиты от спама на сервере почтовых ящиков.
This example configures the following message tracking log settings on the server named Mailbox01: В этом примере показано, как настроить следующие параметры журнала на сервере с именем Mailbox01:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!