Примеры употребления "secret key cryptographic system" в английском

<>
As for the time required for ERCA, the body tasked by the European Commission with managing the digital tachograph's cryptographic system, to issue keys to the competent authorities of the countries of the European Union, this ranged from three to six months. Что касается сроков, предусмотренных ЕГСО, являющимся органом, которому Европейская комиссия поручила разработать инфраструктуру управления криптографическим ключом, необходимую для внедрения системы цифрового тахографа, то для выдачи криптографических ключей компетентным органам стран ЕС требуется от трех до шести месяцев.
Keep private your secret key and access tokens. Храните в тайне и никому не передавайте свой секретный ключ и маркер доступа.
Enter the secret key on your computer screen next to "Enter key," select Time based from the drop-down menu, and press Save. Укажите секретный ключ в соответствующем поле на экране компьютера, выберите тип По времени из раскрывающегося меню и нажмите Сохранить.
You can also add your account again on your Google Authenticator app, verifying that you correctly entered your secret key. Чтобы подтвердить, что секретный ключ был указан верно, можно ещё раз добавить аккаунт в приложение Google Authenticator.
Reset app secret key сбрасывать секретный ключ приложения;
Next, enter the secret key on your computer screen in the "Enter your key" box. Введите секретный ключ в поле "Введите ключ" на экране компьютера.
Follow directions as usual to set up 2-Step Verification for the mobile app, making sure to either scan the generated QR code or enter the generated secret key on all devices that you want to set up. Следуйте стандартным инструкциям по настройке двухэтапной аутентификации для мобильного приложения. Обязательно просканируйте QR-код или введите секретный ключ на всех нужных устройствах.
Then, enter the secret key on your computer screen into the box next to Key and tap "Done." На компьютере в поле Ключ введите секретный ключ и нажмите "Готово".
Using secret key: Select Enter provided key, then enter the email address of your Google Account in the "Enter account name" box. С помощью секретного ключа. Нажмите кнопку Введите ключ и укажите адрес электронной почты вашего аккаунта Google в поле "Введите название аккаунта".
However, every Google Account needs a different secret key, which you will get by going through the setup process. Тем не менее, в процессе настройки для каждого аккаунта Google потребуется получить свой секретный ключ.
You will not share your password (or in the case of developers, your secret key), let anyone else access your account, or do anything else that might jeopardize the security of your account. Вы не будете передавать свой пароль (для разработчиков — секретный ключ), не будете предоставлять доступ к вашему аккаунту посторонним лицам и не будете осуществлять какие-либо иные действия, которые могут угрожать безопасности вашего аккаунта.
By default, work files are encrypted using a secret key that is stored on the device and associated with the user’s profile. По умолчанию рабочие файлы шифруются с помощью секретного ключа, хранящегося на устройстве и связанного с профилем пользователя.
The HTTP request will contain an X-Hub-Signature header which contains the SHA1 signature of the request payload, using the app secret as the key, and prefixed with sha1=. HTTP-запрос будет содержать заголовок X-Hub-Signature с подписью SHA1 полезных данных запроса, а также секрет приложения в качестве ключа и префикс sha1=.
App ID/App Secret — The identifier and key of your Developers App, which are used to make API calls to Facebook. ID приложения/секрет приложения — идентификатор и ключ вашего приложения для разработчиков, которые используются для вызовов от API к Facebook.
By day three, we will see journalists imprisoned and media shut down; day four, bloody reprisals against protesters by secret police; day five, arrests of key opposition figures. На третий день мы будем наблюдать, как арестовывают журналистов и закрывают средства массовой информации; на четвертый день – кровавые репрессии против протестующих, проводимые секретной полицией; на пятый день – аресты ключевых фигур оппозиции.
Double-click the registry key Archive System Messages, in the Value data field, enter 0, and then click OK. Дважды щелкните раздел реестра Archive System Messages, в поле Значение введите 0 и нажмите кнопку ОК.
Market completion, in other words, was the key to a safer system. Иными словами, завершение создания рынка было ключевым фактором для более безопасной системы.
The key to building system is to use the scientific method to develop and test them. — — Ключ к построению системы – использовать научный метод для ее развития и проверки.
Such regulations should be a key part of any system to ensure financial stability; Такие правила должны быть ключевым элементом любой системы обеспечения финансовой стабильности;
Such regulations should be a key part of any system to ensure financial stability; resorting to them only as a last resort is a recipe for continued instability. Такие правила должны быть ключевым элементом любой системы обеспечения финансовой стабильности; использование их только в крайнем случае ? это рецепт для сохранения нестабильности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!