Примеры употребления "screen recorder icon" в английском

<>
On the home screen, tap > Sound recorder. На главном экране последовательно коснитесь > Sound recorder.
Add video enhancements: On the Upload screen, tap the ... icon to add Color correction or Stabilization. Улучшить качество видео. Коснитесь значка ... на экране загрузки. Откроется страница, на которой можно будет изменить параметры цвета и уменьшить дрожание камеры
In the upper right corner of the screen, tap the Share icon, and then tap Invite People. В правом верхнем углу нажмите на значок Общий доступ и выберите команду Пригласить других людей.
In the lower left corner of the screen, tap the Share icon, and then tap Invite People. В левом нижнем углу нажмите на значок Общий доступ и выберите команду Пригласить других людей.
On the Start screen, select the Store icon. На экране "Пуск" выберите значок Магазина.
In the main part of the screen, click or tap the icon next to Free up disk space by deleting unnecessary files. В главной части экрана нажмите значок возле Очистка места на диске путем удаления ненужных файлов.
When you see “region” appear on screen, tap or click the icon, and the window will show you your region. Когда на экране появится «регион», нажмите/щелкните значок, и в окне отобразится ваш регион.
The Guide is displayed on the Xbox Home screen, with the settings icon highlighted. Руководство отображается в левой части главной страницы Xbox, выделен значок настроек.
In the menu on the left side of the screen, select the Connect icon near the bottom of the list. В меню в левой части экрана выберите значок Подключиться рядом с нижней частью списка.
Note: Apps that are closed in Snap mode appear in the recent section of the Home screen with a small “snapped” icon in the top right corner of the app tile. Примечание. Приложения, которые были закрыты в режиме закрепления, показываются на домашнем экране в разделе «Недавно использовавшиеся» с небольшим значком «закреплено» в правом верхнем углу плитки приложения.
In the Notifications area at the bottom of your Windows screen, right-click the OneDrive icon and click Settings. В области уведомлений в нижней части экрана Windows щелкните правой кнопкой мыши значок OneDrive и выберите пункт Параметры.
From the Home screen, tap and hold the Instagram app icon until it shakes. На главном экране коснитесь и удерживайте значок приложения Instagram, пока он не начнет дрожать.
Go to the Home Screen, tap and hold on the OneDrive app icon Перейдите на начальный экран, а затем коснитесь значка приложения OneDrive и удерживайте его.
From the Home screen, scroll left and select the Store icon. На главной странице прокрутите влево и выберите значок Магазин.
Swipe in from the right edge of the screen, select Settings, then select the Network icon. Проведите по экрану справа налево, выберите элемент Параметры, а затем — значок Сеть.
If you’re using Windows 8: From the Start screen, start typing control panel, and click or tap the icon when it appears. Если у вас Windows 8. На экране «Пуск» начните вводить панель управления, затем щелкните появившийся значок.
Depending on your screen resolution, you may only see the Compress Pictures icon. В зависимости от разрешения экрана может быть виден только значок "Сжать рисунки".
In Windows 8, move your mouse to the upper-right corner of your screen to open the charms bar, and then select the Search icon. В Windows 8, переместите указатель мыши в правый верхний угол экрана, чтобы открыть панель чудо-кнопок, и щелкните значок Поиск.
When you get to the sign-in screen, hold the Shift key down while you select Power Power icon На экране входа удерживайте клавишу Shift, а затем выберите элементы Выключение Значок питания
The gadget’s little monochrome screen (the size of my two thumbnails, side by side) came to life, displaying a padlock icon. Маленький монохромный экран гаджета (размером с два моих ногтя на больших пальцах) загорелся и показал значок замкa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!