Примеры употребления "screen object" в английском

<>
Addressed issue where some Windows Forms (WinForms) applications that use DataGridView, Menu controls, or call a constructor for a Screen object experienced performance regressions in .NET 4.7. Устранена проблема, при которой в .NET 4.7 снижалась производительность некоторых приложений Windows Forms (WinForms), использующих DataGridView и элементы управления меню или вызывающих конструктор для объекта на экране.
The Eyedropper copies a color from the screen and immediately transfers it to the object that you've specified in advance. Пипетка копирует цвет с экрана и тут же передает его заранее заданному объекту.
But imagine that screen having lots of objects on it and the person has touched an object - one of N - like he did there, and then pushed on it. Но представьте, что на экране множество объектов и человек прикоснулся к объекту - скажем, к объекту N - как он сделал на записи, а затем надавил на него.
Using a screen reader with Exchange Online, you can use the Exchange admin center (EAC) to set up a mail contact — a mail-enabled directory service object containing information about a person or entity that exists outside of your Exchange Online organization. Открыв Центр администрирования Exchange и используя средство чтения с экрана, в Exchange Online можно настроить почтовый контакт — объект службы каталогов с поддержкой почты, содержащий сведения о человеке или объекте, который существует за пределами вашей организации Exchange Online.
Tudjman, long an object of dread, has vanished from the political screen, taking into oblivion the ideological clutter that made Croatia a pariah state. Туджман, долгое время служивший объектом страха, исчез с политической сцены, забрав с собой в забвение идеологический беспорядок, делавший из Хорватии государство-парию.
And that took what had been a tiny little astronomical object in the sky, that you would see as a dot, and turned it completely into a landscape, as that very first primitive picture came rastering across the screen. Он взял этот крошечный астрономический объект на небе, который вам покажется просто точкой, и превратил его целиком в пейзаж, как только первая примитивная картинка начала отрисовываться на экране.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
Rotate your screen to see other images. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
These trees will screen our new house from public view. Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
Click me to hide this screen. Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
Follow the instructions that appear on your screen Следуйте указаниям, появляющимся на экране
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
You can check the integrity of this document and validate the signature in Adobe at the top of your screen. Данный документ может быть проверен на целостность и подлинность подписи в Adobe в верхней части экрана.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film. Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
- Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D. - Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!