Примеры употребления "scout" в английском

<>
Scout, Jem, come on inside. Скаут, Джем, идите внутрь.
Putin's Boy Scout Army Путинская армия бойскаутов
Officials with U.S. Army Europe tell Scout Warrior that there are currently 30,000 U.S. Army soldiers in Europe. Представители европейского командования армии США сообщили Scout Warrior, что сейчас в европейских странах находятся 30 тысяч американских солдат.
This scout ship was one of thousands launched into the void. Этот корабль-разведчик был одним из тысяч подобных, запущенных в космос.
I was a chief scout - had my own tribe. Я был скаутским вождем - у меня было свое племя.
He asked you to scout round whilst he kept his nibs busy. Он попросил вас разведать все вокруг, пока он там перья распускает.
Don't say "nigger," Scout. Не говори "ниггер", Скаут.
Listen, you think you can shrink my head, Boy Scout? Слушай, ты решил, что можешь залезть мне в голову, бойскаут?
Officials with U.S. Army Europe tell Scout Warrior that there are currenty 30,000 U.S. Army soldiers in Europe. Представители командования сухопутных войск США в Европе рассказали Scout Warrior о том, что сегодня в Европе находится 30 000 американских солдат из состава сухопутных войск.
No doubt coming to investigate why their scout ship was destroyed earlier. Несомненно, они хотят выяснить, почему был уничтожен их корабль-разведчик.
Why does this room smell like my boys after a cub scout camping trip? Почему здесь пахнет так, как мои мальчишки после скаутского похода?
Your job was to plant the bombs at the apartment and scout out the rail yard. Твоей работой было подложить бомбы в квартиру и разведать обстановку на сортировке жд.
I was an Eagle Scout. Я был скаутом.
Okay, our objective is the Boy Scout campsite to the east. Ладно, наша цель - Кемпинг бойскаутов на востоке.
“We were able to get submarine detections at long ranges,” Capt. Casey Moton, LCS Mission Module Program Manager said in an interview with Scout Warrior. «Мы смогли обнаруживать подводные лодки на дальних расстояниях», — отметил капитан Кейси Моутон (Casey Moton), руководитель программы LCS Mission Module в своем интервью изданию Scout Warrior.
Some sort of a scout ship, probably after the same thing we are. Какая-то разновидность разведчика, Возможно, он здесь за тем же, что и мы.
Me and this other chief scout went on an outing as chaperones for these younger girls. Я и с еще одним скаутским вожаком поехали в качестве сопровождения для девочек помладше.
I was a Girl Scout. Я была скаутом.
We already got an earful about what a Boy Scout you were, from Chicago PD. Мы уже получили выговор из полиции Чикаго о том, что вы были бойскаутом.
Over the next five years, the Navy plans to acquire as many as 60 or more of the new fighters, Navy officials have told Scout Warrior. За следующие пять лет ВМС планируют закупить 60 или даже больше новых истребителей, о чем Scout Warrior заявило военно-морское командование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!