Примеры употребления "скаутом" в русском

<>
Я никогда не была скаутом. I was never much of a Girl Scout.
Я пробовал когда был скаутом. I took one apart in scouts.
Ты всегда была немного скаутом. You always were a bit of a girl scout.
Ты не был орлиным скаутом. You were never an eagle scout.
Я даже скаутом не был. I wasn't even a Cub Scout.
А я не был скаутом. I was never a scout.
В детстве я был скаутом. I was a boy-scout as a kid.
Ты будешь очень хорошим скаутом. You'll be a very good Girl Scout.
Мальчик, которого я растил был скаутом. The boy I raised was a Cub Scout.
Помнишь времена, когда ты был скаутом? Do you remember you when you were a scout?
Я только что говорил со скаутом. I just got off the phone with the scout.
Ты никогда не был скаутом, дурачок! You were never a scout, dummy!
И ты называешь себя Хаки Скаутом? You call yourself a Khaki Scout?
Хорошо, слушайте, я был недолго бой скаутом. All right, listen, I used to be a, a Boy Scout briefly.
Ты больше не хочешь быть Хаки Скаутом? You don't want to be a Khaki Scout anymore?
Дочерью, сестрой, скаутом, недоучкой, другом, мертвой девочкой. Daughter, sister, scout, college dropout, friend, dead girl.
Напоминает мне то время, когда я был скаутом. Reminds me of being in the scouts.
С каких пор ты стал бой скаутом, Рами? Since when did you become a Boy Scout, Rami?
И ты с юным скаутом нашел пару кристаллов. And you and the eagle scout found some crystals.
Будем надеяться, что он в детстве был скаутом. Let's hope this guy's an ex-Boy Scout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!