Примеры употребления "scanning devices" в английском

<>
The visual image is at variance with 72 scanning devices. Изображение воспринимается 72 сканирующими устройствами.
It looks like a Varro scanning device. Это похоже на сканирующее устройство варро.
It'll allow her to pass through the security scanning device. Это позволит ей пройти через сканирующее устройство.
To configure work confirmation and bar code scanning on mobile devices. Настройка подтверждения работы и сканирование штрих-кода на мобильных устройствах.
The Symposium considered the broad range of new technologies that are being employed in census operations including global positioning system (GPS) technology, and hand-held devices for enumeration; scanning of census forms; and GIS and thematic maps for dissemination, to name a few. Участники Симпозиума рассмотрели широкий перечень технических новшеств, используемых при проведении переписей, включая технологию глобальной системы определения координат (ГСОК) и портативные устройства для проведения переписи, сканирование переписных бланков и карт ГИС и тематических карт для распространения.
This ability to trace goods, containers and means of transport including, ships from the point of origin to their destination is increasingly associated with information transfer using communication tools such as global positioning systems (GPS), radio frequency identification devices (RFID) or bar code scanning. Возможности слежения за грузами, контейнерами и транспортными средствами, включая суда, от места отправления до места назначения все в большей мере связаны с передачей информации с помощью таких инструментов связи, как глобальные системы местоопределения, устройства радиочастотной идентификации (РЧИ) или считывание штрих-кодов.
The presentations featured new technologies in census taking including the use of internet and handheld devices for data collection, GIS systems, scanning and record matching. В докладах были описаны новые технологии, используемые для проведения переписи, включая использование сети Интернет и портативных устройств для сбора данных, системы ГИС, сканирование и сопоставление данных.
Her kitchen is equipped with labor-saving devices. Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.
The main life detection instrument on the 2020 rover is called SHERLOC, for Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals. Главный прибор по поиску жизни для марсохода 2020 года это SHERLOC, предназначенный для сканирования в поисках обитаемой среды методом изучения спектра поверхностных проб.
Input Devices Устройства ввода
Most popular paid antivirus software with more advanced methods of scanning prove this to be the case. Большинство популярных платных антивирусов с более совершенными методами сканирования подтверждают безопасность использования терминала.
Measuring and control devices Контрольно-измерительные приборы
In order to speed up the certification (approval) please turn your document over to correct order after scanning, so it can be easily and conveniently read. В целях ускорения аттестации, убедительная просьба разворачивать отсканированные копии таким образом, чтобы их можно было легко и быстро прочесть.
Our devices are delivered disassembled and in boxes. Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики.
Intraday Scanning Внутридневное сканирование рынков
Wireless networking devices Беспроводные сетевые устройства
Want to explore the latest news in one place instead of scanning through dozens of websites? Хотите получать все свежие новости на одной странице вместо того, чтобы искать их на нескольких разных сайтах?
Technology & Devices Техника и устройства
This will put the Intel driver in the lowest scanning mode. При этом драйвер Intel перейдет на самый низкий режим сканирования.
have any of these devices У Вас есть одно из этих устройств
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!