Примеры употребления "scanning devices" в английском с переводом на русский

<>
The visual image is at variance with 72 scanning devices. Изображение воспринимается 72 сканирующими устройствами.
It looks like a Varro scanning device. Это похоже на сканирующее устройство варро.
It'll allow her to pass through the security scanning device. Это позволит ей пройти через сканирующее устройство.
To configure work confirmation and bar code scanning on mobile devices. Настройка подтверждения работы и сканирование штрих-кода на мобильных устройствах.
The Symposium considered the broad range of new technologies that are being employed in census operations including global positioning system (GPS) technology, and hand-held devices for enumeration; scanning of census forms; and GIS and thematic maps for dissemination, to name a few. Участники Симпозиума рассмотрели широкий перечень технических новшеств, используемых при проведении переписей, включая технологию глобальной системы определения координат (ГСОК) и портативные устройства для проведения переписи, сканирование переписных бланков и карт ГИС и тематических карт для распространения.
This ability to trace goods, containers and means of transport including, ships from the point of origin to their destination is increasingly associated with information transfer using communication tools such as global positioning systems (GPS), radio frequency identification devices (RFID) or bar code scanning. Возможности слежения за грузами, контейнерами и транспортными средствами, включая суда, от места отправления до места назначения все в большей мере связаны с передачей информации с помощью таких инструментов связи, как глобальные системы местоопределения, устройства радиочастотной идентификации (РЧИ) или считывание штрих-кодов.
The presentations featured new technologies in census taking including the use of internet and handheld devices for data collection, GIS systems, scanning and record matching. В докладах были описаны новые технологии, используемые для проведения переписи, включая использование сети Интернет и портативных устройств для сбора данных, системы ГИС, сканирование и сопоставление данных.
Her kitchen is equipped with labor-saving devices. Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.
The main life detection instrument on the 2020 rover is called SHERLOC, for Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals. Главный прибор по поиску жизни для марсохода 2020 года это SHERLOC, предназначенный для сканирования в поисках обитаемой среды методом изучения спектра поверхностных проб.
Input Devices Устройства ввода
Most popular paid antivirus software with more advanced methods of scanning prove this to be the case. Большинство популярных платных антивирусов с более совершенными методами сканирования подтверждают безопасность использования терминала.
Measuring and control devices Контрольно-измерительные приборы
In order to speed up the certification (approval) please turn your document over to correct order after scanning, so it can be easily and conveniently read. В целях ускорения аттестации, убедительная просьба разворачивать отсканированные копии таким образом, чтобы их можно было легко и быстро прочесть.
Our devices are delivered disassembled and in boxes. Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики.
Intraday Scanning Внутридневное сканирование рынков
Wireless networking devices Беспроводные сетевые устройства
Want to explore the latest news in one place instead of scanning through dozens of websites? Хотите получать все свежие новости на одной странице вместо того, чтобы искать их на нескольких разных сайтах?
Technology & Devices Техника и устройства
This will put the Intel driver in the lowest scanning mode. При этом драйвер Intel перейдет на самый низкий режим сканирования.
have any of these devices У Вас есть одно из этих устройств
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!