Примеры употребления "scalping launder" в английском

<>
When shells launder money, corporate profits are all over the map. Когда подставная компания отмывает деньги, корпоративная прибыль обычно идет вразброс.
If scalping or any other unauthorized trading activity is performed on the Online Trading System, automated or manual. В случае применения скальпирования или других запрещенных видов торговой деятельности в Системе онлайн-торговли, в автоматическом или ручном режиме.
Well, since they're all fronts to launder money from extortion and prostitution. Ну, с тех пор как отмывают по всем статьям деньги от вымогательства и проституции.
Hedging and Scalping allowed Хеджирование и скальпинг разрешены
If you're gonna launder money, Walt, at least do it right. Если ты собираешься отмывать деньги, Уолт, хотя бы делай это правильно.
A method in which a trader monitors a short-term time frame closely and enters and exits in a matter of seconds is known as scalping. Метод, по которому трейдер внимательно следит за кратковременным таймфреймом, входя в рынок и уходя с него за секунды, известен как скальпинг.
You launder money for the Mob. Ты отмываешь деньги мафии.
PRIME ECN account: the best choice for scalping and trading of large volumes; Счет PRIME ECN – лучший выбор для скальпинга и торговли большими объемами;
If the police are right and Makris is running a drug operation, he needs to launder dirty money. Если полиция права, и Мэкрис - наркоторговец, ему нужно отмывать деньги.
•This method is slower than scalping, but not as long as other longer term types of trading, where you could wait for days or even weeks to find an entry. •Этот метод медленнее скальпинга, но не настолько сильно, как остальные долговременные типы торговли, в которых вам иногда приходится ждать днями или даже неделями перед входом на рынок.
Somebody was using royal bubbles to launder money. Кто-то использовал мойку, чтобы отмывать деньги.
A Simple Scalping Strategy For Forex Breakouts Простая стратегия скальпирования прорывов на форексе
He forced me to launder money or he would kill Amanda. Он заставлял меня отмывать деньги или же он убил бы Аманду.
There are several considerations that should be taken into account when choosing scalping as a trading method: Необходимо принимать во внимание несколько вещей, если вы выбираете скальпинг в качестве метода торговли:
This is where he launder his money. Вот здесь он отмывает деньги.
Traders looking for breakout entries for scalping will look to take advantage of this downward price momentum, in the event the pair moves to lower lows. Трейдеры, ищущие уровни входа на прорыве для скальпирования, постараются воспользоваться таким нисходящим импульсом цены, пока пара движется к более низким минимумам.
You helped David launder money. Вы помогали Дэвиду отмывать деньги.
Using any trading expert advisors is encouraged (any type of scalping); Приветствуется торговля советниками (все виды "скальпинга").
I used to help him launder money. Я помогал ему отмывать деньги.
Solution for scalping and trading of large volumes. Решение для высокочастотной торговли и торговли большими объемами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!