Примеры употребления "отмывает" в русском

<>
Вот здесь он отмывает деньги. This is where he launder his money.
Бабушка отмывает мой рот мылом. My grandmother is washing my mouth out with soap;
Отмывает деньги и снова их использует. Laundering the money, bringing it back in.
Возможно, Мистер Бобби П отмывает грязные деньги для подонков вроде него. Maybe Mr. Bobby P. washes dirty money for lowlifes like him.
Он узнал, что Карл отмывает деньги. He found out Carl was laundering money at the bank.
Он отмывает деньги для своего брата. He's laundering money for his brother.
По которой Мазло отмывает деньги через Дубаи. Oh, the scheme where Mazlo's laundering money through Dubai.
Я думаю, он отмывает деньги для наркодилеров. I think he's laundering money for drug dealers.
Если он отмывает деньги - он нарушает закон. If he's laundering money, he's breaking federal law.
Он все отмывает через законный бизнес, склад лесоматериалов. Launders everything through a legit business - this lumberyard.
Его основной конкурент отмывает деньги через свою парковку. Well, his main competitor is laundering money through his lot.
Похоже, Моска отмывает его грязные деньги для него. Sounds like Mosca's laundering his dirty money for him.
Он узнал, что Карл отмывает деньги в банке. He found out that Carl was laundering money at the bank.
Когда подставная компания отмывает деньги, корпоративная прибыль обычно идет вразброс. When shells launder money, corporate profits are all over the map.
Наш таинственный наркобарон отмывает свои деньги и делает это неизвестно где. Our mysterious drug lord is laundering his money, making it untraceable.
Исходя из информации, что я видел, он отмывает деньги на восьмизначные суммы. Based on the financial information I've seen, he's laundering profits on the order of eight figures.
Как это прозвучит, когда я расскажу прессе, кто отмывает деньги через ваш комитет? How would that sound, me telling the press who's laundering his money through your PAC?
После того, как я раскрыл его, я узнал, что он также отмывает деньги. After I turned him in, I found out he'd been laundering money as well.
Я отмывал деньги для них. I was laundering money for them.
Ты будешь рада подметая пол, отмывая тарелки? You gonna be happy sweeping the floor, washing dishes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!