Примеры употребления "save spot" в английском

<>
I'll go save us a spot in line! Пойду займу место в очереди!
Why don't you save us a spot in line? Почему бы тебе не занять место в очереди?
Will you save my spot in line? Займешь мне место в очереди?
I don't know but we'll save her a spot in the contest. Я не знаю, но я придержу ей место на конкурсе.
I'll save your parking spot. Я постерегу твое место для парковки.
Hey, uh, what say you save us the busywork, Walt, and point out the spot where you buried your money? Эй, давай ты нас избавишь от напрасного труда, Уолт, и укажешь нам место, где ты зарыл свои деньги?
In order to create for entrepreneurs in rural areas conditions favorable to engaging in economic activities and to save them time, assigned to each body of local self-government (aiyl okmotu) are regional tax authority employees who, on the spot, issue patents to entrepreneurs and accept payment for the patents on forms whose use is strictly controlled (No. 04 receipts). С целью создания частным предпринимателям в сельской местности благоприятных условий для занятия экономической деятельностью, экономии их времени, за каждым органом местного самоуправления (айыл окмоту) закреплены работники территориальных налоговых органов, которые на месте выписывают частным предпринимателям патенты и принимают плату за патенты по бланкам строгой отчетности (квитанциям формы № 04).
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
Save your strength. Побереги силы.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
Not even death can save you from me. Даже смерть не спасёт тебя от меня.
He paid the money on the spot. Он заплатил деньги на месте.
Save a human. Eat a cannibal. Спаси человека. Съешь каннибала.
He was murdered on the spot. Он был убит на месте.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
He consented on the spot. Он согласился на месте.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!