Примеры употребления "sata drive technology" в английском

<>
A final safeguard against the irresponsible development of gene drive technology is to ensure that early interventions are developed exclusively by governments and nonprofit organizations. Решающей гарантией против безответственного развития технологии генного драйва, является обеспечение того, что ранние вмешательства разработаны исключительно правительствами и некоммерческими организациями.
Device encryption helps protect the data stored on your device by encrypting it using BitLocker Drive Encryption technology. Термин «шифрование устройства» обозначает защиту данных на устройстве с использованием технологии шифрования диска BitLocker.
A new report from Greenwich Associates, 'Market Structure Changes Drive New Demands in OMS/EMS Technology', estimates annual buy-side spending on order management systems (OMS) and execution management systems (EMS) has increased 10% over the past two years. В новом докладе Гринвичской Ассоциации «Изменения структуры рынка создает спрос на OMS/EMS технологии» оцениваются ежегодные затраты на системы ордер-менеджмента (OMS) и системы исполнения (EMS). Затраты увеличивались на 10% последние два года.
The innovations that drive economic advances - information technology, biotech, and nanotech - can boost living standards in both the developing and the developed world. Новшества, которые подстегивают экономический прогресс - информационные технологии, биотехнологии и наноиндустрия - могут повысить уровень жизни как в развитом, так и в развивающемся мире.
The development of nuclear energy will drive the development of related domestic industries and technological progress, thus promoting the all-round progress in science and technology as well as economic and social development. Развитие атомной энергетики будет стимулировать развитие соответствующих отраслей национальной экономики и технический прогресс и тем самым поощрять общий прогресс в области науки и техники и экономическое и социальное развитие.
Another feature of a responsible approach would be a commitment by scientists to evaluate each proposed gene drive intervention – say, immunizing mice so that they cannot transmit Lyme disease to ticks – individually, rather than making a blanket decision on the technology as a whole. Еще одной особенностью ответственного подхода, было бы обязательство ученых, оценить каждое предлагаемое вмешательство генного драйва – говорят, мыши, иммунизированные таким способом, не могут передавать болезнь Лайма клещам – индивидуально, вместо того, чтобы принять общее решение по технологии в целом.
Western culture was fuelled by a deep-set faith in science and technology to drive the human race forward. Западные культуры покоились на глубоко укоренившейся вере в науку и технологии, способствующие движению вперед человеческого рода.
China, for example, has established its own digital industries, using policies such as Internet filtering, data localization (requiring Internet firms to store data on domestic servers), and forced technology transfer to drive digital development. Китай, например, создал собственную цифровую индустрию, используя такие стратегии, как фильтрация Интернета, локализация данных (с требованием к интернет-компаниям хранить данные на серверах, расположенных на территории страны) и принудительный перевод на технологии для ускорения цифрового развития.
It was heartening to report that the organizational development undertaken to overhaul the Agency's managerial and programme capacity and structure was already transforming the management, planning and delivery of services as well as the human resource and information technology systems that helped drive the process. Обнадеживает, что организационное развитие, предпринятое с целью реорганизации управленческого и программного потенциала и структуры Агентства, уже ведет к трансформированию управления, планирования и предоставления услуг, а также людских ресурсов и информационно-технологических систем, способствующих оживлению процесса.
So, no amount of backpedaling or intentional behavior or political behavior is going to keep these technology changes from connecting us together, because the basic motive that people have - to be creative and entrepreneurial - is going to drive energy into these virtual worlds in the same way that it has with the Web. И никакое количество торможения или намеренное поведение, или политическое поведение не сможет препятствовать этим технологическим изменениям, нашего воссоединения, потому что основным мотивом людей является быть креативными или предпринимательными, и это внесет энергию в виртуальные миры так же, как когда-то в Сеть.
Science and technology can never be a panacea; the neutrality of the scientific method will always run up against the passions and interests of politics, which can drive scientists to create nerve gas and atomic weapons as readily as new seeds and desalinated water. Наука и технологии не могут стать панацеей. Нейтральность научного метода всегда наталкивается на политические пристрастия и интересы, которые могут вынудить учёных создавать нервнопаралитический газ или атомное оружие с такой же готовностью, как новые семена или пресную воду.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
We live in the age of technology. Мы живём в век технологий.
Best practice: Consider enterprise class SATA disks, which generally have better heat, vibration, and reliability characteristics. Рекомендация: Рекомендуется выбирать диски SATA класса Enterprise, которые отличаются более высокими характеристиками нагрева, вибрации и надежности.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
What is the advantage of this technology? В чем преимущество этой технологии?
In general, choose SATA disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements: Обычно диски SATA следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований:
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно.
SATA disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities. Диски SATA различаются по форм-фактору, скорости и емкости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!