Примеры употребления "sat down" в английском

<>
And then he sat down. И он сел.
He returned to the bed and sat down. Он вернулся к кровати и присел.
And I sat them down, and I got them glasses of water - OK, I got it. И я их усадила, и принесла им два стакана воды - всё, я справилась.
Sat down on my sledge. Сел на сани.
And I sat down, she sat on my lap. Тогда я присела, посадила её себе на колени,
She just sat me down at the kitchen table and she talked to me until the sun came up. Просто усадила меня за кухонный стол и мы разговаривали, пока солнце не взошло.
The old man sat down. Старик сел.
No sooner had we sat down than she brought us coffee. Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
And he sat them down for two hours, and he gave them, over the course of that two hours, ten bowls. Усаживал их на два часа и давал им на протяжении этих двух часов по десять тарелок.
We sat down face to face. Мы сели лицом к лицу.
But if you sat down and asked him, "Who are you really, and what do you do?" Но если бы Вы присели рядом и спросили:" Кто ты на самом деле, чем ты занимаешься?"
OK. So I sat them down and I got them glasses of water, and after niceties they said, "Do you believe that God loves you with all his heart?" Хорошо. Ну так вот, я их усадила и принесла воды, и после любезностей они сказали: "Верите ли Вы, что Бог Вас любит всем его сердцем?"
The people who just last sat down. Участники, которые сели последними.
While he still held that worldview, I was 16, I got the best lawyer in town, my older brother Karthik, and I sat him down, and I said, "Pa, from today onwards I've decided I'm going to be disciplined, I'm going to be curious, I'm going to learn something new every day, I'm going to be very hard working, and I'm not going to depend on you emotionally or financially." Когда он всё ещё придерживался этой идеологии, мне было 16. Я пошёл к лучшему юристу в городе, моему старшему брату Карфику, усадил его рядом и сказал: "Папаша, я решил, что с этого дня я буду дисциплинированным, внимательным, я буду каждый день узнавать что-то новое, я буду усердно работать и я больше не буду зависеть от тебя, ни эмоционально, ни финансово".
It's fine, we just sat down. Все в порядке, мы только сели.
So you should have sat down earlier. Тогда вы должны были давно сесть.
I sat down too with goosebumps everywhere. Я тоже сел рядом, и у меня по коже пошли мурашки.
When we sat down to dinner, the phone rang. Когда мы сели ужинать, зазвонил телефон.
You haven't stopped talking since I sat down. С тех пор как я сел, Вы не прекращаете болтать.
As soon as I sat down, I fell asleep. Стоило мне только сесть, как я тут же заснул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!