Примеры употребления "sales by auction" в английском

<>
The exclusion of sales by auction covers both auctions resulting from authority of law as well as private auctions. Исключение продаж с аукциона распространяется как на аукционы, проводимые на основании закона, так и на закрытые аукционы.
As such, Customer acknowledges that such purchases and sales by the Agent may create a conflict of interest, as the Agent may have a financial incentive to trade, including on behalf of the Customer's Account. С учетом этого обстоятельства, Клиент подтверждает, что такие осуществляемые Управляющий счетом операции по купле-продаже могут повлечь за собой возникновение конфликта интересов, поскольку Управляющий счетом может иметь финансовую заинтересованность в ведении торговли, в том числе от имени Клиента на его Счете.
If you want to drive sales by offering discounts through coupon codes that can be redeemed in your store, we recommend choosing the Get people to claim your offer objective. Если вы хотите увеличить объем продаж с помощью скидок по кодам в купонах, которые можно использовать в магазине, мы рекомендуем выбрать цель Стимулировать интерес к вашему предложению.
If you want to drive sales by offering discounts through coupon codes, we recommend choosing the Get people to claim your offer objective. Если вы хотите увеличить число продаж с помощью скидок по кодам в купонах, мы рекомендуем выбрать цель Стимулировать интерес к вашему предложению.
If you want to drive online sales by offering discounts through coupon codes, we recommend choosing the Get people to claim your offer objective. Если вы хотите увеличить число онлайн-продаж с помощью скидок по кодам в купонах, мы рекомендуем выбрать цель Стимулировать интерес к вашему предложению.
But, because the official statistics capture mostly sales by larger retailers and exclude the fall in sales by hundreds of thousands of smaller stores and businesses that have failed, consumption looks better than it really is. Но поскольку официальная статистика охватывает главным образом продажи крупных розничных торговцев и исключает снижение продаж в сотнях тысяч более мелких магазинов и фирм, которые потерпели неудачу, потребление выглядит лучше, чем оно есть на самом деле.
A firm plans to increase sales by 2%, but manages to achieve only 1% growth for two years in a row. Компания планирует увеличить продажи на 2%, однако ей удаётся достичь роста только на 1% в течение двух лет подряд.
Moreover, purchases by state-owned financial institutions, together with bans on sales by large institutional shareholders, cannot remain permanent features if the market is to be truly free. Кроме того, закупки государственных финансовых учреждений, наряду с запретами продаж для крупных учреждений-акционеров, не могут оставаться постоянной мерой, если рынок должен быть по-настоящему свободным.
The cumulative stock of FDI has reached close to $10 trillion, making it the most important mechanism for delivery of goods and services to foreign markets: sales by foreign affiliates total roughly $19 trillion, compared to world exports of $11 trillion. Общий объем прямых иностранных инвестиций достиг почти 10 триллионов долларов, что делает его важнейшим механизмом поставки товаров и услуг на внешние рынки: так, товарооборот заграничных филиалов составил около 19 триллионов долларов по сравнению с объемом мирового экспорта в размере 11 триллионов долларов.
Store sales by hour Продажи магазина по часам
For example, if you need sales by region, use a Crosstab query. Например, с его помощью можно отсортировать продажи по региону.
Sales by hour Продажи по часам
Store sales by worker Продажи магазина по работникам
You can also collect and view statistics about sales by variant. Можно также собирать и просматривать статистику о продажах по вариантам.
In the Cumulate sales by field, select the Lifetime option. В поле Накопить продажи по выберите параметр Срок службы.
For example, if you are measuring sales by year (on columns) and region (on rows), the value of the measure is calculated based on a given year and region. Например, при измерении продаж по годам (в столбцах) и регионам (в строках) значение меры вычисляется в зависимости от данного года и региона.
Register retail sales by using fiscal printer integration. Регистрация розничных продаж с помощью интеграции финансового принтера.
View retail sales by date and category. Просмотр розничных продаж по дате и по категориям.
In the Cumulate sales by field, select whether to cumulate royalties by invoice or by a time period, such as weekly or monthly. В поле Накопить продажи по выберите вариант накопления роялти: по накладной или по периоду времени, например еженедельно или ежемесячно.
=IF(OR(B14>=$B$4,C14>=$B$5),B14*$B$6,0) - IF Total Sales are greater than or equal to (>=) the Sales Goal, OR Accounts are greater than or equal to (>=) the Account Goal, then multiply Total Sales by the Commission %, otherwise return 0. =ЕСЛИ(ИЛИ(B14>=$B$4;C14>=$B$5);B14*$B$6;0) — ЕСЛИ общие продажи больше целевых продаж или равны им (>=) ИЛИ число договоров больше целевого или равно ему (>=), общие продажи умножаются на процент комиссионных. В противном случае возвращается значение 0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!