Примеры употребления "sad stories" в английском

<>
Enough sad stories. Хватит слезливых историй.
Telling the media we were trying to rule out child molestation is filling up your murder room with Coach Frey's former students, and they have some sad stories to tell, captain. Капитан, сказав журналистам, что мы пытаемся снять подозрения в растлении малолетних, мы вызвали шквал обращений от бывших учеников тренера Фрея, и у каждого своя грустная история.
And, even when there is news, the world’s capacity to absorb bad and sad stories from yet another hellish place is limited. А когда, несмотря на все препятствия, новости из Сомали все-таки поступают, то мировому сообществу действительно трудно даже представить себе истинные масштабы этой трагедии.
I think it's sad to not have any friends. Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.
Choose-your-own-adventure stories. Книги-игры.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
I am very interested in these stories. Мне очень интересны эти рассказы.
She doesn't like to sing a sad song. Она не любит петь грустные песни.
I like love stories. Мне нравятся любовные истории.
When I woke up, I was sad. Когда я проснулся, мне было грустно.
You don't like love stories. Вы не любите истории о любви.
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить.
He had heard some other stories. Он слышал и другие истории.
Please don't be sad any more. Не грусти больше, пожалуйста.
Both stories are true. Обе истории правдивы.
That's really sad. Это очень печально.
Ancient people liked to tell stories of bravery. Древние люди любили слагать истории о храбрости.
The puppy looked at her with very sad eyes. Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
Most funny stories are based on comic situations. Самые смешные истории основаны на комических ситуациях.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!