Примеры употребления "sacs" в английском

<>
In 2008, detailed bone analysis suggested these dinosaurs employed a system of air sacs. Детальный анализ костей в 2008-м позволил предположить, что у этих динозавров была система воздушных мешков.
in the lung they line air sacs for gas exchange; В легких они образуют альвеолярные мешочки для газообмена.
And when we die, we don't even have to be placed in different refuse sacs. И когда мы умираем, нас даже можно не сортировать по разным мешкам.
There is the yolk sac. Это желточный мешок.
His flesh fuses with her flesh, her bloodstream grows into his body, and he becomes nothing more than a little sperm sac. Его плоть сливается с ее плотью, ее кровообращение распространяется на его тело, и он становится не более чем маленьким мешочком спермы.
It won't make the bend down into the lacrimal sac. Он не сможет повернуть при входе в слёзный мешок.
How did his abdominal organs get into the sac around his heart? Как же его органы из брюшной полости попали в предсердный мешок?
Penetration of the lachrymal sac here, deep into the inferior orbital fissure. Проникновение в слезный мешок, глубоко в нижнюю глазничную щель.
Don't know why since you're just a waste of skin, a lousy pus sac. Не знаю почему Раз ты ненужная куча мусора, гнойный мешок дерьма.
Effects in eggs and larvae over the first 20 days after laying included large yolk sac, lethargic or no movement but heart beat present. Воздействие на яйца и личинки в течение первых 20 дней после откладывания яиц проявлялось в образовании большого желточного мешка, вялости или полном отсутствии движений, но наличии сердцебиения.
In an orb-web-weaving spider, you can find seven types of silk glands, and what I have depicted here in this picture, let's start at the one o'clock position, there's tubuliform silk glands, which are used to make the outer silk of an egg sac. У паука, прядущего паутину, можно обнаружить семь типов желез шелка, и то, что я изобразила на этом рисунке, давайте начнем отсюда, это железы glandula tubiliformes, которые производят шелк для мешка с яйцами.
At its most basic, pneumonia simply means that a germ has inflamed the lung’s air sacs. По сути, пневмония означает, что ее возбудитель вызывает воспаление легочных альвеол.
In addition to its national activities, such as Alstom Power's GAS-Zero Emissions Plant (GAS-ZEP), the UK is very active in the IEA GHG R & D Programme and international collaborative carbon sequestration projects including: SACS, GESTCO, Weyburn CO2 Monitoring and Storage Project, and NASCENT. Помимо мероприятий на национальном уровне, таких, как строительство газовой электростанции с нулевым уровнем выбросов компании " Alstom Power ", Соединенное Королевство ведет довольно активную работу в рамках научно-исследовательской программы МЭАПГ и международных совместных проектов по связыванию углерода, включая SACS, GESTCO, Проект по мониторингу и хранению CO2 в Уэйберне и NASCENT.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!