Примеры употребления "runner crew" в английском

<>
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
I am the fastest runner. Я бегаю быстрее всех.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
Naoko is a fast runner. Наоко - быстрый бегун.
Captains have responsibility for ship and crew. Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
I need a crew. Мне нужна команда.
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. Он делал всё возможное, но вскоре понял, что не может соревноваться с таким быстрым бегуном.
The whole crew was saved. Весь экипаж был спасен.
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
How many people does this ship's crew consist of? Из скольки человек состоит команда этого корабля?
Runner on the field during the "Shinnik" match Выбежавший на поле в матче "Шинник"
A captain controls his ship and its crew. Капитан управляет своим кораблем и командой.
But China has only been noticeable by its absence so far to make Eastern export strategies a runner. Но пока Китай отличился только своим отсутствием, из-за чего восточные экспортные стратегии пока не работают.
The entire crew takes pride in its work. Вся команда гордится своей работой.
On the menu today is a runner from Danbury, Connecticut. Сегодня в меню беглец из Данбери, Коннектикут.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
Front runner at the moment is a lad called Frost, sir. Главный подозреваемый на данный момент Фрост, Сэр.
Some of the crew were drowned. Некоторые из команды утонули.
Each runner gets a tracking chip so you can follow them online, see when they pass certain checkpoints. Каждый бегун получает чип слежения, так что можно следить за ним онлайн, смотреть, когда они проходят контрольные точки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!