Примеры употребления "rubbish" в английском с переводом "мусор"

<>
It began with collecting rubbish. Это началось с уборки мусора.
Let's do the rubbish bins. Давай вынесем мусор.
Well, the rubbish and my plants. Ну, мусор и мои вазоны.
Shall I throw it on the rubbish dump? Выбросить его в мусор?
Don't carry rubbish out of your hut. Не выноси мусор из избы.
Do not carry rubbish out of your hut. Не выноси мусор из избы.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
I don't want to be a rubbish dump. Я не хочу быть урной для мусора.
Their rubbish went out on the midnight barge that night. Мусор вышел на в полночь баржи в ту ночь.
Cos I've got to clear all this rubbish away. Потому что я собираюсь убрать весь этот мусор.
I was taking out the rubbish when I heard a car. Я выбрасывала мусор, когда услышала машину.
Aged retainers should be pensioned off, not thrown out with the rubbish. Старым слугам назначают пенсию, а не выбрасывают как мусор.
Sex in the bath, sex on the sofa, rubbish in the bin. Секс в ванной, секс на кушетке, мусор только в мусорке.
I had quite enough rubbish drummed into me at school as it was. Если на то пошло, у меня в голове вполне достаточно мусора, который вдолбили в школе.
First, collect any rubbish you may have generated through midnight feasts or whatever. Во-первых, соберите весь мусор, что остался после ночного перекуса или.
You shut the door in my face as if I'm a piece of rubbish. Ты захлопнул дверь перед моим носом будто я мусор какой-то.
You shut the door in my face as if l'm a piece of rubbish. Ты захлопнул дверь перед моим носом будто я мусор какой-то.
Private companies removed household rubbish more reliably and efficiently than the public service had done before. Частные компании убирали бытовой мусор более надежно и эффективно, чем государственная служба это делала до того.
You'll need regular doses of ascorbic acid, citrus and vitamin C tablets and stop eating rubbish. Вам понадобятся регулярные дозы аскорбиновой кислоты, цитрусовых и витамин С, таблетки и прекратите есть мусор.
Well, I suppose I'll fetch the rubbish bin because you're staining a 200-year-old carpet. Что же, предполагаю, что выбросить мусор придется мне, потому, то он пачкает 200-летний ковер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!