Примеры употребления "rope eye" в английском

<>
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
My eye has swollen up. У меня глаз распух.
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
Hold the rope. Держи верёвку.
She gave me the fish eye. Она посмотрела на меня с подозрением.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
Don't let go of the rope. Не отпускай верёвку.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
I let go of the rope. Я отпустил верёвку.
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
Who a person truly is cannot be seen with the eye. Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
His weight strained the rope. Его вес натянул веревку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!