Примеры употребления "roll down the stairs" в английском

<>
The zorb is then released to roll down the hill, the two men spinning inside. Затем зорб с двумя крутящимися в нем мужчинами спускают вниз по склону.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
Then he'd lock the door and roll down the blinds. Потом он опускал все гардины в кабинете.
The child tumbled down the stairs. Ребенок упал с лестницы.
He came rushing down the stairs. Он стремглав сбежал с лестницы.
Tom fell down the stairs. Том свалился по лестнице.
Quickly he got down the stairs. Он быстро спустился по лестнице.
He went bump down the stairs. Он с грохотом скатился с лестницы.
I heard him go down the stairs. Я слышал, как он спустился по лестнице.
Tom took a header down the stairs. Том пересчитал головой все ступени.
Do you also remember going back to Cindy's after that, getting into another argument, and pushing her down the stairs? Возможно, вы также помните, как после этого пошли к Синди, начали ссору и столкнули ее с лестницы?
I'm just a giant coming down the stairs. Я как какая-то громадина, идущая по ступенькам.
How are we gonna get his body down the stairs, across the cell block and through those doors without anyone noticing? Как мы спустим его тело вниз по лестнице, пройдём через тюремный блок и выйдем через двери незамеченными?
She came down the stairs and did some funny dance moves. Она спустилась по лестнице и сделала несколько забавных па.
He told me how he pushed your father down the stairs To protect oscar and you. Он рассказал, как спустил с лестницы твоего отца чтобы защитить тебя и Оскара.
Well, it's hard to explain you got a bullet wound by falling down the stairs. Довольно сложно, имея пулю в животе, сказать, что ты с лестницы упал.
She'd been watching people sledging on TV and she wanted us to get an empty pillowcase, put our legs in, and sledge down the stairs. Она увидела по телевизору, как люди катаются на санках, и захотела, чтобы мы взяли наволочки, засунули внутрь ноги и скатились вниз по лестнице.
I walked down the stairs and was about to leave, but she stood in front of me, dressed in a fabulous fur coat. Я спускался вниз по лестнице в залу, и уже собрался уходить, как вдруг она возникла передо мной, одетая в ошеломительное меховое манто.
I'd push him down the stairs and light his broken body on fire just to watch it burn, if it wouldn't start a world war. Я бы столкнуть его вниз по лестнице и свет его разбитое тело на костре просто посмотреть, как он горит, если он не будет начинать мировую войну.
The building owner figured her for a junkie who broke in, got high, then fell down the stairs. Хозяин решил, что она наркоманка, которая влезла в квартиру, приняла дозу, а потом упала с лестницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!