Примеры употребления "robotic" в английском

<>
Russia's Robotic Armada Emerges В России появляется роботизированная армада
Purchase, installation and cabling of cameras (robotic or manual). Закупка, монтаж и подключение видеокамер (с автоматическим или ручным приводом).
What I'm going to show you next is the first fully autonomous robotic exploration underground that's ever been done. То, что я вам покажу сейчас, является первым в истории подземным исследованием, проведённым автоматизированным роботом.
Robotic Air Powered Hand with Elastic Ligaments. Роботехническая Рука с Воздушным Силовым приводом с Эластичными Связками.
Indeed, it is possible that manned main battle tanks like the T-14 Armata and M1A2 Abrams are the last of a dying breed — which will be supplanted by robotic replacements. Вполне возможно, что управляемые экипажем основные боевые танки вроде T-14 «Арматы» и M1A2 «Абрамса» — последние представители вымирающего вида, на смену которому придут робототехнические комплексы.
It was actually robotic surgery. Это была роботизированная операция.
It is not extreme to describe China's reaction to such incidents as almost robotic. Не будет преувеличением описать сегодняшнюю реакцию Китая на подобные инциденты как автоматическую.
Purchase, installation and cabling (video and audio) of several robotic web cameras (a lower video quality than broadcast television) and ancillary equipment, including video and audio switchers. Закупка, установка и подключение (монтаж видео- и звуковой кабельной сети) нескольких автоматизированных веб-камер (с более низким качеством изображения по сравнению с телевизионным) и вспомогательного оборудования, в том числе видео- и звукомикшеров.
It's a 12 degrees of freedom robotic arm. Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы.
Surgery's past, present and robotic future Прошлое, настоящее и роботизированное будущее хирургии
They sent robotic spacecraft to the moon, Venus, Mars, and other planets, and humans to the moon. Люди отправили автоматический космический корабль на Луну, на Венеру и на Марс, а также на другие планеты.
Now, the most interesting implementation of that for us is when you can begin to have robotic walls, so your space can convert from exercise to a workplace, if you run a virtual company. Но самое интересное для нас - это внедрение автоматизированных стен. Пространство может из спортзала превратиться в офис, если вы работаете дома.
There are a lot of really neat, very good robotic hands out there in the market. На рынке есть много действительно изящных, очень хороших роботехнических рук.
That sounds immediately robotic, but start with the obvious stuff. На первый взгляд, это напоминает программу роботизированного управления, но надо начинать с того, что совершенно очевидно.
In contrast to human space flight, which has lagged behind expectations, the robotic space effort has exceeded them. В отличие от путешествий человека в космос, отстающих от ожиданий, автоматические космические полёты опередили план.
The year 2001 has proved highly successful for the Canadian Space Agency (CSA), with the first ever Canadian extra-vehicular walk performed by Canadian astronaut Chris Hadfield, who delivered the Canadian robotic arm to the International Space Station (ISS). 2001 год оказался весьма успешным для Канадского космического агентства (ККА), в этом году канадский астронавт Крис Хадфилд совершил первый в истории Канады выход в открытый космос и доставил на международную космическую станцию (МКС) автоматизированный манипулятор канадского производства.
This robot is actually a family of snake robots that we call HyDRAS, Hyper Degrees-of-freedom Robotic Articulated Serpentine. Этот робот, на самом деле, семья роботов-змей, которую мы называем HyDRAS. Роботехнический Шарнирный Змеевик с Гипер-Степенями свободы.
THE NAVY'S FUTURE robotic air wing is taking shape. Роботизированное авиационное крыло военно-морских сил начинает обретать свои очертания.
Robotic spacecraft are currently returning information from the outer regions of the solar system and roving the surface of Mars. Автоматические спутники в настоящее время отправляют информацию из внешних регионов солнечной системы и бороздят поверхность Марса.
Three human-piloted tanks and three robotic “assault machines” then attack. Затем в атаку переходят три управляемых механиками-водителями танка и три роботизированных штурмовых машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!