Примеры употребления "restore" в английском с переводом "восстанавливать"

<>
Select Restore to Factory defaults. Выберите Восстановить параметры по умолчанию.
Solution 3: Restore factory settings Решение 3. Восстановите заводские настройки
So, how do you restore trust? Итак, как можно восстановить доверие?
Solution 2: Restore the default libraries Решение 2. Восстановите сами исходные библиотеки
To restore a trashed bookmark item: Чтобы восстановить закладку или папку из корзины, выполните следующие действия:
Resolution 2: Restore the routing group. Способ 2. Восстановите группу маршрутизации.
Delete or restore a Brand Account Как удалить или восстановить аккаунт бренда
Open Deleted — restore a deleted chart. Открыть удаленный — восстановить удаленный график.
Restore the Exchange SMTP Service extensions. Восстановите расширения службы SMTP для Exchange.
We're gonna restore Excalibur tonight. Сегодня мы восстановим Экскалибур.
Restore the database from a backup. Восстановите базу данных из резервной копии.
To restore the default value of SmtpInboundCommandSupportOptions Чтобы восстановить значение по умолчанию для параметра SmtpInboundCommandSupportOptions
Fiscal contraction was supposed to restore confidence. Бюджетное сжатие должно было восстановить уверенность.
You can't restore a single database. Невозможно восстановить отдельную базы данных.
(Corbyn might well try to restore it.) (Корбин вполне может попытаться ее восстановить.)
Restore the affected database(s) from backup. Восстановите затронутые базы данных из архивных копий.
Fiscal austerity was supposed to restore confidence. Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность.
Restore permissions inheritance to other organizational units. Восстановите наследование разрешений в других подразделениях.
Almost impossible to restore to concert pitch. Почти невозможно восстановить до концертного уровня звука.
Depending on the item you want to restore: В зависимости от того, что вы хотите восстановить, сделайте следующее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!